他们还没走一百步,就看见两个相貌粗野的人在一块石头上乞讨。
They had not taken a hundred steps when they saw two rough-looking individuals sitting on a stone begging for alms.
当我逐渐适应了浮力,就看见成群结队的黄色小石斑鱼为了躲避梭鱼而藏在潜水船下方。
As I gradually adapted to buoyancy, I saw groups of small yellow groupers hiding underneath the dive boat to avoid barracuda.
每一个城楼,每一个牌楼,都可以从老远就看见。
Each gate tower of the city wall and each pailou (decorated archway) can be seen from afar.
那天早晨,我们一醒来就看见了一只死乌鸦。
你往西罗亚池子去洗,我去一洗,就看见了。
'Go to Siloam and wash.' Then I went and washed and received my sight.
他们上了岸,就看见那里有炭火,上面有鱼,又有饼。
9When they landed, they saw a fire of burning coals there with fish on it, and some bread.
我们刚刚出去就看见了烟雾,人们纷纷尖叫着跑出tio。
We just went outside and saw all the smoke and people screaming and running out of TIO.
一走出了树林,就看见星星多了许多,路可以看得很清楚。
Once out of the woods Jesse saw that the stars had thickened and the road was easily seen.
刚才我就看见它在移动呢,现在它却又从另一边儿冒出来了。
I saw it running itself a little while ago, and now it has come creeping up from the other side.
瞎子对他们说,他把泥抹在我的眼睛上,我去一洗,就看见了。
He said unto them, he put clay upon mine eyes, and I washed, and do see.
周五我们把灯亮着,周一回来就看见它们已经没用了。
We'd leave lights burning on Friday and come in Monday to find them dead.
西门彼得随后也到了,进坟墓里去,就看见细麻布还放在那䴗。
6then Simon Peter, who was behind him, arrived and went into the tomb. He saw the strips of linen lying there.
瞎子对他们说:“他把泥抹在我的眼睛上,我去一洗,就看见了。”
"He put mud on my eyes," the man replied, "and I washed, and now I see."
没有一个早晨是我醒来就看见了礼物或是有人给我做了蛋糕。
There wasn't a morning when I was woken up with presents or someone made me a cake.
上校:树木,湖泊,青山。看见其中的一个也就看见了全部。
C: Trees, lakes, mountains, when you've seen one you've seen them all.
西门彼得随后也到了,进坟墓里去,就看见细麻布还放在那里。
Then cometh Simon Peter following him, and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie
我正要回去继续拍摄时,就看见几位朋友和同事受了伤来到酒店。
Just as I was heading back out to shoot, a few friends and colleagues came into the hotel with injuries.
耶和华开他们的眼目,他们就看见了,不料,是在撒玛利亚的城中。
Then the Lord opened their eyes and they looked, and there they were, inside Samaria.
我正想问老师包月多少钱,就看见你举手说:老师,我要办VIP会员年卡!
I would like to ask the teachers how much money monthly, we see you a show of hands, said: teacher, I would like to do the year VIP membership card!
于是她大胆地往前走,但是她还没有走到墓地门口就看见红舞鞋在她眼前跳舞。
And so she went boldly on; but she had not got farther than the churchyard gate when she saw the red shoes dancing along before her.
我们看到诺亚的生命,就看见他并没有偷工减料,他只是照着神所的吩咐一切去做了。
When we look at the life of Noah, we see he doesn't try to cut corners. Noah did everything just as God commanded him.
晚饭后我走出屋子,就看见一轮满月。我回到海滩上,准备打着手电筒看书。
When I stepped out after dinner, I was greeted by a full moon and went back to the beach to read by flashlight.
神使夏甲的眼睛明亮,她就看见一口水井,便去将皮袋盛满了水,给童子喝。
And God opened her eyes, and she saw a well of water; and she went, and filled the bottle with water, and gave the lad drink.
尽管它们没有我旧的软性隐形眼镜舒服,但还算可以忍受,戴着它我能一眼就看见别针。
They are not as comfortable as my old soft contact lenses but are tolerable and I can see pin-sharply with them in.
上帝使夏甲的眼睛明亮,他就看见一口水井,便去将皮袋盛满了水,给童子喝。
Then God opened her eyes and she saw a well of water. So she went and filled the skin with water and gave the boy a drink.
上帝使夏甲的眼睛明亮,他就看见一口水井,便去将皮袋盛满了水,给童子喝。
Then God opened her eyes and she saw a well of water. So she went and filled the skin with water and gave the boy a drink.
应用推荐