那是我一生中最沮丧的经历之一。5分钟后我就觉得无聊透顶了。
That was one of the most depressing experiences of my life. I was bored out of my mind after five minutes.
我们一生中可能会有很多的泛泛之交,但是真正的朋友可能就那么一个人。
In our life, we may have a nodding acquaintance with many people, but we probably have only one true friend.
在所有英语专业的博士生中,多达一半的人在获得学位之前就辍学了,这不足为奇。
Not surprisingly, up to half of all doctoral students in English drop out before getting their degrees.
然而,哈克纳特发现,该项目的毕业生流失率非常高,许多人在完成项目后不久就离开哈克纳特,然后加入了其竞争对手的公司。
Hachnut has found, however, that the attrition rate of graduates from this program is very high, with many of them leaving Hachnut to join competing firms soon after completing the program.
上世纪70年代中期,他们就犯过那样的错误,当时他们从哈佛大学招募了一名第一名的毕业生,这名毕业生恰好是一名女性,也是税务方面的奇才。
That mistake had been made in the mid-seventies when they recruited the number one grad from Harvard, who happened to be a she and a wizard at taxation.
有些人16岁就知道自己一生的目标,但对于绝大多数有雄心的年轻人,领悟到“天生我才必有用”要比“天生我才有嘛用”早一点。
Some people know at 16 what sort of work they're going to do, but in most ambitious kids, ambition seems to precede anything specific to be ambitious about.
在一生中她有件想到就害怕的往事,一天,有个男人看见了她的吊袜带。
She cherished a frightful memory of her life; one day, a man had beheld her garter.
很早的时候,他就认识到布尔什·维克的巨大威胁,并把他的一生奉献给了这场斗争。
He recognised the terrible danger of Bolshevism at an early date and dedicated his existence to this struggle.
如果你认为自己是个失败者,那你的一生就永远不会有突破,也不会取得任何成就,你所认为的就都会变成现实。
If you believe that you are loser, that you never get a break in life, that you can't accomplish anything, these things will be your reality.
当我的丈夫还在读研究生的时候我们就结婚了,这时我能够找到的唯一一份工作就是在一个私人学校当一名兼职老师。
I married my husband while he was in graduate school, and the only work I could find was as a part-time teacher in a private school.
但是,在私营企业里,生完孩子的妇女就没有这么好的待遇,只有三分之一的人回去工作。
But in private companies they are typically less well looked after, and only about a third go back to work.
她说,如果我们能够在这些孩子还只有3、4岁的时候就接触他们,他们在往后的一生中保持良好的心理健康的几率就会大很多。
'If we can get to these kids at 3 and 4, they stand a much better chance of navigating through the rest of their lives' with good mental health, she says.
后来,正如狄俄尼索斯所预言,她被变成了一条狗, 眼带血丝。她不堪忍受这种新的痛苦, 就跳进海里, 结束了自己不幸的一生。
Later, as Dionysushad prophesied , she was transformed into a dog with bloodshoteyes and, unable to endure the new misery, she leapt into thesea and thus ended her unfortunate life.
他鼓励毕业生们抓住机会,努力就业,而不是就薪水的高低斤斤计较。
He encourages graduates to grab the opportunity to secure a job rather than haggling over salary issues.
每当回忆起这件事的时候他就莫名其妙的愧疚:“那是我一生中真正感到愧疚的一件事。”
He recounted the moment later with uncharacteristic regret: "it's one of the things in life I really feel ashamed about."
难道你没有听见我说过,他一生下来,就注定了要跟他表妹成亲的吗?
Have you not heard me say that from his earliest hours he was destined for his cousin?
很难相信一部小说就足以将这一生的苦难转化成了愉悦的必然。
It is hard to believe that a novel sufficed to transform into joyful certainty the suffering of a lifetime.
谷歌反复坚称那些指控其操纵搜索结果的公司都是酸葡萄心理在作祟,因看到自己的搜索业务下滑就心生嫉妒。
Google has repeatedly maintained that companies that accuse it of manipulating its search results are guilty of sour grapes because they have seen their performance in searches decline.
许多中国古代的诗人也在他们的诗文中表达了对月亮的渴慕,比如诗仙李白一生就写了超过320首跟月亮有关的诗。
Many ancient Chinese poets also showed their preference for the moon through wonderful words. For example, the poetic genius Libai wrote more than 320 poems about the moon in his lifetime.
在美国,博士生实习教师联盟的出现结束了之前大学与博士生群体之间不清晰的责任关系,自那以后工资就丰厚多了。
In America the rise of PhD teachers' unions reflects the breakdown of an implicit contract between universities and PhD students: crummy pay now for a good academic job later.
还在澳大利亚国立大学读研究生的时候,安娜·弗雷贝尔就开始寻找恒星晕中的个体恒星。
While still a graduate student at the Australian National University, Anna Frebel began looking for individual stars in the halo.
但就在这个时候,温斯顿发现了脚下峭壁缝隙里有几株千屈草,其中一株有两种颜色,洋红色和砖红色,一看就知道是同根生的。
But at this moment Winston noticed some tufts of loosestrife growing in the cracks of the cliff beneath them. One tuft was of two colours, magenta and brick-red, apparently growing on the same root.
当然我肯定不吃蓝纹起司,但如果我吃的是意大利沙拉酱,我就无法确认所有的原料都是生的和素的。
I am certainly not eating bleu cheese dressing but if I have an Italian dressing I am not going to be able to confirm that all ingredients are raw and vegan.
清华有12%的国际生,但就这也容易产生误解。
Tsinghua has 12 percent international students, but even that's misleading.
热牛奶的火生自手工看法下的木料,而光这些木料的价值,就超过了这些正在烹制的奶酪。
The milk is heated over an open fire made with hand-cut wood, the cost of which alone exceeds the price most cheese would fetch.
热牛奶的火生自手工看法下的木料,而光这些木料的价值,就超过了这些正在烹制的奶酪。
The milk is heated over an open fire made with hand-cut wood, the cost of which alone exceeds the price most cheese would fetch.
应用推荐