埃斯科特就是这样一位历史学家,他强调南方人之间的地区和经济冲突。
One such historian was Escott, who emphasized regional and economic conflict among Southerners.
食客们养成了往汤里加面粉的习惯,让杂烩变得更稠,以至于当他们想要一碗蛤蜊杂烩时,他们心里面想的就是这样一碗稠稠的汤。
Restaurateurs got in the habit of adding flour to make chowder thicker, and now this is what consumers have come to expect constitutes a bowl of clam chowder.
政府的主要职责之一就是收入的重新分配,这样富裕的人能帮助贫穷的人摆脱贫困。
One of government's primary duties is the redistribution of income, so that the better off can help the worse off out of poverty.
她渴望找一个理解她困难的人,她觉得他就是这样一个人。
She longed to find somebody who understood her problems, and in him she thought she had found such a person.
严宁就是这样一个追梦者。
鲸鱼专家凯伦·埃文斯就是一位这样的科学家。
"相反,最明智的举措是邻里之间一起努力生产尽可能多的食物,这样将人口聚集起来的城镇就是一种明智的安排。
Instead, the most sensible thing would be for neighbors to combine efforts to produce as much food as possible, and thus aggregated towns were a sensible arrangement.
"另一种可能的方案就是改善运动场的环境,这样学生因为厌烦或者挫败感而被诱导去欺负别人的可能性就更小。
Another possibility is to improve the playground environment, so that pupils are less likely to be led into bullying from boredom or frustration.
因为我觉得肖像是这样一个问题的答案,那就是“这个人是什么样的?”
Because I feel like a portrait is an answer to a question which is, "What was this person like?"
杰西卡·哈吉就是这样开始她的一天的。
这样做的总体结果就是业余爱好者想在专业地质学期刊上发表文章就更难了,而评审制度的广泛采用又进一步加强了这一结果。
The overall result has been to make entrance to professional geological journals harder for amateurs, a result that has been reinforced by the widespread introduction of refereeing.
你们可能听过一个成语“物以类聚,人以群分”,恋爱就是这样。
You've probably heard the phrase "Birds of a feather flock together" and that's true when it comes to romance.
逃逸速度就是一个物体的速度,比如说,从加农炮中射出的最小初始速度,这样这个物体以后就可以自己脱离地球的引力。
Escape velocity is simply the speed of an object that's shot out of a cannon the minimum initial speed so that the object could later escape Earth's gravity on its own.
一个帝国衰落的时候看起来就是这样。
关于它是由什么构成的,人们有各种不同的看法,但大家一致认为,有这样一种本质是存在的,也就是说,有一种东西可以作为人就是人的依据。
There were various views about what constitutes it, but there was agreement that such an essence exists—that is to say, that there is something by virtue of which man is man.
这样想来,休闲就是艰苦的劳动,回到工作岗位上就成了一种得来不易的休息。
Leisure, thus conceived, is hard labour, and returning to work becomes a well-earned break from the ordeal.
像肯德基这样的快餐之所以受欢迎也许要归功于这样一个事实,那就是等餐的时间短。
Fast food such as KFC may owe their popularity to the fact that there is usually little waiting.
你是一个预言者——你就是这样的!
像埃及这样的古代文明面临的挑战之一是计时,也就是日历。
One of the challenges that faced ancient civilizations like Egypt was timekeeping, calendars.
一个复杂因素就是,奖学金深受不符合助学金申请条件的中层收入家庭的欢迎,甚至许多这样的家庭对其产生依赖。
A complicating factor is that merit aid has become so popular with middle-income families, who don't qualify for need-based aid, that many have come to depend on it.
无论你怎么看,都无法回避这样一个事实,就是全社会福利的不断增长需要我们在政策上做出协调长期的努力。
However you look at it, there is no escaping the fact that increasing well-being across society requires joined-up, long-term policy efforts.
一位研究抑郁症的广告高管在获奖后不久这样说道:“没有抑郁症,我现在就是个失败者;有了它,我就成功了。”
Shortly after winning an award, an advertising executive doing research on depression said, "Without my depression, I'd be a failure now; with it, I have become successful."
他说,学生参与度的提高是通过朋友和网络宣传,并且如果“你意识到他们就是这样成长的,你就可以开始采取行动了”,还会带着其他学生一起参与。
Participation grows through friends and networks and if "you realize that's how they're growing, you can start to take action" and bring in other students, he said.
一天早晨,温迪就是这样随随便便地说出了一件令人不安的事。
It was in this casual way that Wendy one morning made a disquieting revelation.
一味遵循某条特定的人生道路走,这背后最糟糕的原因之一就是别人希望你这样做。
One of the worst reasons to follow a particular path in life is that other people want you to.
一个人的腋窝会产生全部的吸引力,一些块菌就是利用了这样一种人性的特性——至少在化学家看来是这样的。
A person's armpits have all the appeal, and some truffles take advantage of such a human nature—at least to chemists.
有些人,我也是其中之一,相信对生活中的小问题进行幽默的抱怨才是幽默,有时候就是这样。
Some people and I was one of them—believe that humorous complaints about the little problems of life make humor, and sometimes that is the case.
然而,政治家们还需要解决这样一个问题,那就是政府是否应该向如此多的人发放如此多的福利。
Yet politicians also need to tackle the question of whether the state should be handing out so much to so many.
当彗星更接近太阳时,一股单独的风将云朵吹到彗星后面,它的尾巴就是这样形成的。
As the comet gets even nearer to the sun, a solo wind blows the cloud behind the comet, thus forming its tail.
现在,为一顿饭这样普通的事物拍无数张照片的唯一明显成本,就是你硬盘上的空间和与你用餐的同伴的耐性。
Now, the only apparent cost of taking infinite photos of something as common as a meal is the space on your hard drive and your dining companion's patience.
应用推荐