我们最不应该做的一件事就是拿凶手和受害人相比较。
The last thing we should do is make any parallelism between the murderers and their victims.
我觉得总要她帮忙就是利用了我们的私人交情。
I felt it would be presuming on our personal relationship to keep asking her for help.
一旦我们的服务对他们没了用,我们就是可消耗的了。
Once our services cease to be useful to them, we're expendable.
不过,一切都是相对的,是不是?我小的时候,我们根本没有钱,500块钱对于我们来说就是很大的一笔财富了。
It's all relative though, isn't it? We never had any money when I was a kid and $500 was a fortune to us.
家就是我们的城堡。
我们的工作就是做网站和写广告标语。
保留家庭食谱就是保存和尊重我们的传统,这样子孙后代就可以继续加强家庭纽带。
Keeping family recipes is saving and honoring our tradition so that future generations can continue to make family ties stronger.
我们的回答就是宇航员、总统诸如此类。
这就是墨菲定律告诉我们的:如果事情有可能出错,那么它就一定会出错。
This is what Murphy' s Law tells us: if things can go wrong, they will go wrong.
从逻辑上讲,我们应该在做事之前先了解清楚,这大概就是专家们在我们的教育体系中强制推行这一做法的原因。
Logically we should learn about things before doing them and that is presumably why the experts enforce this in our educational system.
这并不意味着简单地延长我们的职业生涯就是具有吸引力的。
That does not mean that simply extending our careers is appealing.
他说:“作为设计师,我们的工作就是强化航空公司的品牌,使其更容易被认出来。”
"Our job as designers is to reinforce the airline's brand and make it more recognizable," he says.
基础主义的观点是,我们的知识主张,也就是我们认为自己所知道的事物,需要一个基础。
Foundationalism is the view that our knowledge claims, what we think we know, that is, they need to have a base.
毕竟,这就是我们的目标。我不是在贩卖一片叶子或者一种饮料,而是一种体验,一种归属感。
That is the goal, after all. I'm not selling a leaf or a beverage, but an experience and an identity.
我们的行星地球,连同其他行星,围绕我们的太阳旋转,这就是我们的太阳系。
Our planet Earth, together with other planets, revolve around our Sun in what is called our Solar system.
我们因被监视而害怕–这就是普里什蒂纳和科索沃其他城市的气氛。
We are scared because we are being watched – such is the atmosphere in Pristina and other cities in Kosovo.
它们体型巨大,有时有8英尺长,其中许多生活在沼泽地里,我们的煤层就是在这里形成的。
They were giant, sometimes 8 feet long , and many of them lived in the swampy pools in which our coal seam, or layer, or formed.
因为我们本来就是没有名字的怪物。
许多人认为我们的态度于内在是一致的,也就是说,你对某人或某事的想法和感受决定了你对他们的行为。
Many people assume that our attitudes are internally consistent, that is, the way you think and feel about someone or something predicts your behavior towards them.
这个故事讲述了一个叫弗罗多·巴金斯的霍比特小矮人给我们的启示就是:没有什么是不可能的。
The story of one little hobbit named Frodo Baggins gives us a very truthful message that literally nothing is impossible.
从纯粹的生物学意义上讲,恐惧始于身体系统对可能会伤害我们的事情的反应,也就是所谓的“战或逃反应”。
In a purely biological sense, fear begins with the body's system for reacting to things that can harm us—the so-called fight-or-flight response.
我们的嘴巴和舌头上都有味蕾。味蕾是五种基本味道的感受器:甜、咸、酸、苦和鲜味,也就是通常所说的咸味。
Our mouths and tongues have taste buds, which are receptors for the five basic flavors: sweet, salty, sour, bitter, and umami, or what is more commonly referred to as savory.
我们把神看为一个大精灵——他的职责就是实现我们的愿望,他要对我们唯命是从。
We act as if God is a giant genie—just rub the lamp and whatever your wish is his command.
我们的目标之一就是将那些有高度研究价值或人们感兴趣的东西上传到公共网络。
One of our goals is to get items of high research value or interest to the public online.
我们开了一家新餐厅,也开辟了野餐区域,还有我们的最新项目——上周才完工——就是水上摩托。
We have a new restaurant and picnic area and the latest thing that we have—and it was only finished last week—is the splash ride.
然而,让人可悲的是,有时候生活的存在似乎就是为了耗尽我们的供应。
Yet, it is sad to say life sometimes seems designed to exhaust our supply.
我们唯一的希望就是爬上这支扶壁,在它的脚下挖出一个平台,在平台上安扎我们的帐篷。
Our only hope was to scramble up to this buttress, and dig out a platform at the foot of it on which we could pinch our tent.
这就是我们想要的,因为我们不只是正在尝试选出一位总统,而是正在试图改变我们的国家。
That is what we want because we're not just trying to elect a president, but we're trying to change our country.
美国公众经历过的最冗长的演讲就是我们的总统的就职演说。
Some of the longest speeches ever inflicted on the American public have been the inaugural addresses of our presidents.
美国公众经历过的最冗长的演讲就是我们的总统的就职演说。
Some of the longest speeches ever inflicted on the American public have been the inaugural addresses of our presidents.
应用推荐