方法就是善巧的处理概念心,以便超越它。
The methodology is to work skilfully with the conceptual mind, in order to go beyond it.
按照正义的社会秩序去做应该做的事情就是善。
The good refers to doing what should be done according to the social order of justice.
善恶并不是一成不变的东西,而是不断改变所处的场所和立场。平衡本身就是善。
Good and evil is not the same thing, but the changing of place and position. Balance is good in itself.
道德在我们生活中是极为核心的,我们要在大部分课中探讨的,一个深入的问题,就是善与恶的问题,恶与善
Morality is extremely central to our lives, and a deep question, which we will struggle with throughout most of the course, is the question of good and evil, evil and good.
宁静的环境似乎能够唤醒善的力量,我现在之所以迷恋入静、冥想,就是因为有过那次体会。
It seems that a peaceful environment could awake the power of kindness. This experience is the reason why I now indulge in meditation and reflection.
我们懂得善,我们理解善,但是我们无法实现善。人的勇气就是坚信自己的希望能够实现,并为之进行不屈不挠的努力。
We understand about kindness but we couldn't realise it; the man's bravery is to fervently believe that his hope will be realised and strive for it unremittingly.
“排除不正当的行为,当有必要时,国际法有一些例外情形,这个行为就是上述例外情形,”善治先生告诉英国广播公司。
"International law recognises that there are exceptional circumstances where necessity precludes wrongfulness, and this will be said to be one of those cases," Mr Sands told the BBC.
现在这个国家的状况就是对善政廉政最好的嘲讽。
The country has ended up with a travesty of good governance.
有些理想曾为我们引过道路,并不断给我新的勇气以欣然面对人生,那些理想就是——真、善、美。
The ideals which have lighted my way, and time after time have given me new courage to face life cheerfully have been kindness, beauty and truth.
一切皆善,一切切皆是允许的,没有任何能够引起仇恨的——这就是荒谬的判断。
All is well, everything is permitted, and nothing is hateful — these are absurd judgments.
我觉得有个律,就是我愿意为善的时候,便有恶与我同在。
So I find it to be a law that when I want to do what is good, evil lies close at hand.
然而,如果说我曾经有过可以把亨利当作朋友对待的某些直觉的话,那就是因为我有一个无可非议的善缘:与一位和蔼可亲的英国男人的第一次会面,我仍记忆犹新,他名叫菲利普。
But if I did have some instincts about befriending Henry, they came from an unquestionably good source: memories of my first meetings with a kind Englishman named Philip.
我自己唯一的解释,就是真正的善与美对那些位于道德光谱另一端的人来说,是一种威胁。
My own and only explanation is that genuine goodness is threatening to those at the opposite end of the moral spectrum.
有些理想曾为我们引过道路,并不断给我新的勇气以欣然面对人生,那些理想就是——真、善、美。
The ideals which have lighted my way, and time after time have given me new courage to face life cheerfully 19 have been kindness, beauty and truth. Albert.
哲学的任务就是要探讨真、善、美、仰四者统一的理想而健全的自由人格。
The task for philosophy is to probe the perfect free personality which combines truth, kindness, beauty and loyalty.
这就是为什么佛陀教导我们,要以修习慈心观来培养我们的善德。
This is why the Buddha teaches us to develop inner goodness by meditating on good will.
最大的恶乃包含在最大的善之中,而这就是创造性的善。
The greatest evil is included in the greatest good, and that is good for creativity.
传统思想认为人性本来具有“善”的倾向,人生而逐渐坠入习惯之中,人应当努力回到生命的自然,这就是“理性”。
The traditional thought that human nature has the tendency of "good", and gradually fall into the habit of life, people should strive to return to the nature of life, which is "rational".
儒教里有知行合一的法门,就是要你明白,只要理想大善,便可无所不为。
Confucianism is the unity of knowledge and practice, is want you to know, as long as the ideal of good, will stop at nothing.
对于托尔金来说,《指环王》还有精神层面的意义:那就是人类灵魂与邪恶的斗争中,总有一种高贵的、善的力量,能够压倒对权力的渴望。
For Tolkien, there was a spiritual dimension: in the human soul's struggle against evil, there was a force of grace and goodness stronger than the will to power.
爱因斯坦:有些理想曾为我们引过道路,并不断给我新的勇气以欣然面对人生,那些理想就是:真、善、美。
Einstein: The ideals which have lighted my way, and time after time have given me new courage to face life cheerfully have been kindness, beauty and truth.
有些理想曾为我们引过道路,并不断给我们新的勇气以欣然面对人生,那些理想就是——真、善、美。
Thee ideals which have lighted my way, and time after time have given me new courage to face life cheerfully have been kindness, beauty and truth.
他认为人生有两个方面:即天真与经验或善与恶,人就是从天真阶段走向经验阶段的。
He believes that life two aspects: that innocence and experience, or good and evil, who is from the naive stage to experience stage.
我就是其中一员,由于基督之范让我看到以大爱行小善的价值,不管是谁,不管他信仰啥。
I am one of them because Christ's example helps me see the value of doing small things with great love, whoever does them and whatever they themselves believe.
而当这一切降临的时候,万物的创世之神会看着要经过的事情,他的意志的反作用力,那就是“善”,会停止这种无序。
But when all this has befallen, then God the Creator of all things will look on that which has come to pass, and will stop the disorder by the counterforce of his will, which is the good.
而当这一切降临的时候,万物的创世之神会看着要经过的事情,他的意志的反作用力,那就是“善”,会停止这种无序。
But when all this has befallen, then God the Creator of all things will look on that which has come to pass, and will stop the disorder by the counterforce of his will, which is the good.
应用推荐