我从门缝中看到有个人,也许就是刚才那个人,冲进了隔壁的房间。
As I peeked out the door I saw someone, presumably the same someone, darting into the room next to mine.
它们是一系列的声音,我们听单频音,其实听到的是整个系列,伊娃刚才所做的就是,一个接一个奏响那个系列中的音符,关于这部分,我们会继续探讨。
So it's a whole series — when we listen to a single tone it's a whole series, and what Eva was doing there is playing out the notes in that series successively, and we'll keep banging on that.
刚才说了我们就是那个他从来都不想签约的俱乐部,但现在却成了他的一个可选对象。
It has been said before that we were the one club he never wanted to sign for but now it is a real option for him.
现在,如果你看50部分,那就是影响那个,我想我刚才做过了,有吗?
Now if you get to part fifty which is the one that affects the I think I just did that one didn't I?
领事的话还没说完,就听到有人在敲门,然后进来两个陌生人,其中一个就是菲克斯刚才在码头上见过的那个仆人。
The consul did not finish his sentence, for as he spoke a knock was heard at the door, and two strangers entered, one of whom was the servant whom Fix had met on the quay.
如果还在想着他,忘了这个家伙吧(用你的手触碰刚才她指向的地方),好像他就是在那个同样的地方卖力干活的。
So if you were to, FORGET ABOUT THIS guy (hold your palm to where she pointed) it'd be like he GETS STUCK in the SAME place. Now imagine Bill in the place you see the other guy.
如果还在想着他,忘了这个家伙吧(用你的手触碰刚才她指向的地方),好像他就是在那个同样的地方卖力干活的。
So if you were to, FORGET ABOUT THIS guy (hold your palm to where she pointed) it'd be like he GETS STUCK in the SAME place. Now imagine Bill in the place you see the other guy.
应用推荐