如果你不认识日语,那么这个面板就是你如厕体验中最有意思的部分——每按一个按钮,就能看到一个洗手间的新功能。
If you can't read Japanese this can often be the most entertaining part of the lavatory experience, with each button press leading to some new, unknown function of the lavatory.
按达尔文派的观点,这些男性不是为了直接竞争妇女(“你在打我女友的主意吗,吉米?”),就是为了竞争地位(“你看不起我吗,曼?”)
In the view of Darwinists, these men are either competing for women directly (" You looking at my girl, Jimmy? ") or competing for status (" You dissing me, man? ").
没错,我就是那种你可能会恼火地对之狂按喇叭的人。
按着相对论的说法你就会发现,每当你在众多同样可能的事物中需要选定一种解释时,你就是在跟相对的事物打交道。
In relativity you'll find that whenever you have a choice among things that are equally possible, you are dealing with relative things.
韦恩斯特恩说:“如果你不想去接受专门的治疗,那么治疗背痛的最佳手段就是尽快按你平常所用的方法来自我恢复。”
“The best treatment for straightforwardback pain without a specific diagnosis is reactivating yourself to whatyou normally do as fast as possible, ” Dr. Weinstein, the Spine editor, said.
HANA以线性方式升级,也就是说如果你需要更多的内核或内存,按SAP说法你只需要增加更多的节点。
HANA scales linearly, meaning that if you need more cores or memory, you simply add more nodes, according to SAP.
所有你要做的就是读取策略文件,按你的拓扑结构和过滤策略编辑它。
All you have to do is read the policy file and edit it to reflect your topology and filtering policy.
不使用PPT的另一个好处就是你不用一直待在讲台上,不停地按着鼠标。
One of the great things about not using a slide presentation is that you do not have to hide behind a lectern pressing the mouse.
而最后,导致你前功尽废的事件,可能就是你的磁盘怀了,或者是你不小心按下了rm,或者是按下format命令。
The last thing you need is a disk crash or a poorly written 'rm' or 'format' command throwing all your work away.
也就是说,如果你仅按税前金额计算,服务人员就会觉得他得到的小费比你本意要给的少一些。
That means if you calculate it only on the pretax amount, the server simply may view it as a smaller tip than you intended.
你可以罔洗碗机洗碗,你需要做的就是打开机器,放一些洗洁精按下开始键就可以了。
You can wash your dishes in a dishwasher. What you need to do is turn on the machine, put some detergent and press the start button.
即使你有好几百万只要你认为那还不够按定义来说你就是穷人。
Even you have so much millions, if you think that it's not enough you are, by definition, you are poor.
其结果就是,你也许没法按自己所想那样掌握形势……似乎经过一系列事件,笑到最后的总是别人。
As a result of this you may have been prevented from taking charge of situations in the way you desired... it can seem like there's always someone else at the end of the Daisy chain.
你不可轻忽所得的恩赐,就是从前借着预言,在众长老按手的时候,赐给你的。
Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.
你想要贬低自己,讨好别人,一个绝招就是把他的故事,按你所听到的样子原封不动地讲一遍又一遍。
You want to debase yourself, please others, one method in your favor is that tell his story, which you heard, again and again.
所有您需要做的,就是打开你保存的配置与一按你的所有档案同步进行的。
All what you need to do is to open your saved profile and with one click all your files are synchronized.
你得重写这篇文章——按现在的情形看,它根本就是言之无物。
You're going to have to rewrite this essay - at the moment, it's just drivel.
你想要贬低自己,讨好别人,一个绝招就是把他的故事,按你所听到的样子原封不动地讲一遍又一遍。
If you want to lower yourself and in someone's favor, the best way is to tell his story according to what you have heared over and over again.
你所要做的就是按下那个“注意设置”的按钮,而不是在那里说:“我还有二次、第三次机会”——一种做事的习惯。
All you had to do was to press the switch marked 'attention set' rather than leaving the one on that says' Oh, I'll get it on the second or third try '. A matter of habit.
他们说的时候也就是嘴巴动动,但可能并不会按你的要求去做。
They're just giving you lip service, when they probably have no real intention of doing what you ask.
犯错的好处之一——虽然它似乎不像是好处——就是让你有机会按下暂停键,重新评估形势。
One of the benefits of a mistake-even if it doesn't feel like a benefit-is that it gives you a chance to press pause and reevaluate.
你不要轻忽所得的恩赐,就是从前藉著预言、在众长老按手的时候赐给你的。
Do not neglect the gift which is in you, which was directly imparted to you by prophetic utterance when the elders laid their hands upon you.
现在的顾客就是要得到跟在网络之外同等的服务,而且如果你无法提供这种水平的服务,顾客就会立刻按下鼠标,投入能够做到的竞争对手怀里。
That's no longer true. Today's consumers are demanding the same level of service they can get offline—and if you can't provide that, they will quickly click over to a competitor who will.
提前4:14你不要轻忽所得的恩赐、就是从前藉著豫言、在众长老按手的时候、赐给你的。
Tim. 4:14 Do not neglect the gift which is in you, which was given to you by means of prophecy with the laying on of the hands of the presbytery.
学英语很简单。至少我是这样认为的。如果你想学好英语,第一件事,你需要做的就是读很多英文书籍,第二,你应该每天都做练习,没有耕耘,就没有收获,你知道的,如果按我说的做,你就能学好英语了。
What isn't easy about learning English is to find a good way of doing it. If you can answer the question "What is your favorite way to learn more English?"
学英语很简单。至少我是这样认为的。如果你想学好英语,第一件事,你需要做的就是读很多英文书籍,第二,你应该每天都做练习,没有耕耘,就没有收获,你知道的,如果按我说的做,你就能学好英语了。
What isn't easy about learning English is to find a good way of doing it. If you can answer the question "What is your favorite way to learn more English?"
应用推荐