在室内,你在地上放一个白床单,然后在天花板和墙上喷上一些杀虫剂,蚊子就一个一个地掉在你的脚边。
Indoors, you put a white sheet on the ground, spray some insecticide on walls and ceilings, and the mosquitoes fall on your feet one by one.
在家里放一份学习指南,这样你和你的家人就可以看到它,并通过电子邮件发一份给你的朋友,这样他们就知道你什么时候有空闲时间。
Put up a copy of your study guide at home so you and your family can see it, and email a copy to your friends so they know when you have spare time.
在室内,你在地上放一个白床单,然后在天花板和墙上喷上一些杀虫剂,蚊子就一个一个地掉在你的脚边。
Indoors, you put a white sheet on the ground, spray some insecticide on walls and ceilings, and the mosquitoes literally drop at your feet.
如果你有妻子、女朋友,或者你和别人拼车,让他们在距离你家几里的时候放你下车,然后就开始跑吧。
If you have a wife, girlfriend, or even a dude you carpool with, have them drop you off a few miles from home and start your run.
“不对”演讲者说道“我用这个例子真正想要告诉大家的是如果你不先放这些大石头进去那么你就永远也没办法做到了。”
"No," the speaker replied, "that's not the point. The truth this illustration teaches us is, if you don't put the big rocks in first, you'll never get them in at all."
如果你不把你所有的东西从桌上拿开,就没有足够的地方放我的文具。
If you don't take away all your things from the desk, there won't be enough room for my stationery.
教授继续说:“如果你先把沙子放进这个罐子,那罐子里就没有地方放小鹅卵石和石块了,你们的人生也是这样。”
"If you put the sand into the jar first," he continued, "there is no room for the pebbles or the rocks." The same goes for your life.
如果你想的话,你四面都是敌人,可是把你放的轻松一点,到了一个你用一个小孩目光去看问题,你可能就没有压力了。
If you care, you may feel bein surrounded by enemies, but if you try to view the things in a way of a child, you may be eased.
如果你先将沙倒进罐内,那么,就没有其他空间放小石或高尔夫球了。
'If you put the sand into the jar first,' he continued, there is no room for the pebbles or the golf balls.
那些孩子们弄折树木,在汽车中间蹦跳穿梭,膝盖一勾把身体倒挂起来,差点就像博物馆李华美的花瓶一样摔破了,碎了你就放不回去。
The kids bend trees and bounce between cars and dangle upside down from knees and almost break like fancy museum vases you can't replace.
刚一放,就跟旁边的人说:这音箱效果好哦,你看整个楼都在晃。
He said to his friend when he turned on the sound box: "what a good sound box, even the whole building was shaking because of it".
假如玩家通过了我的陷阱,我马上就放一个更难的给你,如果你没通过考验我就在游戏中用文字嘲笑你。
I shall play tricks on you and even cheat you if I feel like it. For every obstacle you overcome I will put up a harder one. When you fail I will display text that mocks you.
但提放些扁豆在大米或烤盘里,你就增加一种高含量蛋白质和高纤维食物。
But put lentils in rice or casseroles and you've added one of the highest-protein and highest-fiber foods around.
教授继续说:“如果你先把沙子放进这个罐子,那罐子里就没有地方放小鹅卵石和石块了,你们的人生也是这样。”
If you put the sand into the jar first, "he continued," there is no room for the pebbles or the rocks. The same goes for your life.
一旦你深入了解之后,你会了解到他们太复杂以致无法简单解决,聪明点就放这不处理吧,就等到双方情况跟他人的情绪大大改善再说。
Once you actually delve into them, you realise they're too complex to resolve solo and? Wisely? Decide to do nothing until both circumstances and the mood of others improve considerably.
一旦你深入了解之后,你会了解到他们太复杂以致无法简单解决,聪明点就放这不处理吧,就等到双方情况跟他人的情绪大大改善再说。
Once you actually delve into them, you realise they're too complex to resolve solo and? Wisely? Decide to do nothing until both circumstances and the mood of others improve considerably.
应用推荐