在我尝试的第一个晚上的第二天早上,我就发现鳗鱼在我家厨房和客厅滑动。
The morning after the first night of my attempt, I found eels slithering around the floor of my kitchen and living room.
在那以后,我对我家乡的感觉就变了。
我想我家就属于这一类。
而刚好,那一年我家搬到郊区,这对我来说就更方便了。尽管我们还在一所学校,但是来回的路程占据了大部分的时间,我几乎没有机会在和她一起。
Conveniently for me, my family moved to the suburbs that year, and although I stayed in the same school, it was a long commute, and I had little time to hang out.
她丈夫两年前去世了,附近也没有其他家人,我家几乎就成了她的代理人。
Her husband had died about two years prior, and having no family close by, we became sort of a surrogate family.
任何时间从我家的厨房窗户望出去都能看到他在那儿,实在是件再好不过的事。这样就足够近距离让我给鸟儿照相了。
It's been a great pleasure to be able to look out my kitchen window at any time and know he's going to be there, and he lets me get very close for pictures.
既然大多数妇女无力负担医院生育的费用,我就决定在自家隔壁开办自己的诊所。我家住在农村地区,离首都15英里。
Since most women lacked the resources for a hospital birth, I decided to open my own clinic next to our family’s home in a rural area, 15 miles from the capital.
既然大多数妇女无力负担医院生育的费用,我就决定在自家隔壁开办自己的诊所。我家住在农村地区,离首都15英里。
Since most women lacked the resources for a hospital birth, I decided to open my own clinic next to our family's home in a rural area, 15 miles from the capital.
北海道位于日本列岛最北部,河野家的农场就在北海道的岩见沢市,占地17英亩,种植水稻、小麦、红豆和卷心菜。60岁的河野大爷说:“我家的农场就快跨了。”
“This is the end of the road for my farm,” said Mr. Kono, 60, who grows rice, wheat, red beans and cabbage on 17 acres of farmland here in Iwamizawa, on Hokkaido, Japan’s northernmost main island.
情报组织意识到我是谁时,就派了两个警察来我家威胁我。
When the intelligence forces realised who I was, they sent two policemen to my door to threaten me.
他在我家门前路过,突然发现了这块石头,眼光立即就拉直了。
When he passed in front of our house, he was suddenly attracted by this stone. Instead of leaving, he stayed.
当四月份我小儿子的三岁生日2个客人使用谷歌电子地图来我家时事情就一点不好笑了,他们在几英里以西的同名街道来回盘绕。
The situation becameless humorous when two guests to my younger son's third birthday party in Aprilused Google map data to find us—and wound up several miles west at a similarlynamed street.
这只猫一到我家就立刻变得很温顺,并且立刻博得了我妻子的欢心。
When it reached the house it 22 domesticated itself at once, and became immediately a great favorite with my wife.
在我家里,我们好几年前就停止使用固定电话了,因此我只用手机测试了VTech系统。
In my house, we gave up our landline years ago, so I tested the system using only cellphones.
我从亚扪人那里平平安安回来的时候,无论什么人,先从我家门出来迎接我,就必归你,我也必将他献上为燔祭。
Whatever comes out of the door of my house to meet me when I return in triumph from the Ammonites will be the LORD's, and I will sacrifice it as a burnt offering.
当布莱克的父亲被解雇后,所有的事情都变了.布莱克当时还在念高中,从没想过自己要成为一名企业家.他说:"我看到了那样的事情降临到我家身上,它使得家里面一切都变的乱糟糟的,那时候我就对自己说:'我永远也不会找个那样的公司工作.'
When Adam Blake's father was laid off, everything changed. Blake was only in high school at the time and had never really thought about being an entrepreneur.
请不要咳嗽,先生。我不许人家在我家里不先得到我的同意就咳嗽。
Don't cough, Sir; I will not have people cough on my domain without my permission.
天使资金就提供了不错的资金,因为我一开始就失去了钱,却不像,像黄种人那样到处说,不能再给你圣诞礼物了,像我家人就是这么做的。
Angels are very nice money, because I lose money as I started but I don't like to go like yellow people and say I can't give you Christmas gift any more, like my family does.
然后,我一回家,就经常能看到我家的三个十几岁孩子在做功课。
Then, when I go home, I have three teens who are usually engaged in some kind of studying.
当我第一次去她家拜访时,我一眼就发现她家的冰箱上贴着和我家冰箱上贴的一样的猫粮广告。
When I first visit her home, I saw immediately that she had the same Purina Cat Chow AD taped to her refrigerator that I have taped on mine.
我家的狗见到人就狂吠,但跟孩子们在一起时却十分老实。
Our dog barks viciously at strangers, but it's as gentle as a lamb with the children.
我知道你想有些交际,但是你最大的胜算就是等到我们都咀嚼完毕……那之后,我将会高兴地就美食频道的东西喋喋不休,并且对你进行有关我家猫咪的重复演讲!
I know you want to socialize, but your best bet is to wait until we're done chewing... then, I'll be happy to rattle of facts about Food Network and engage in repetitive speech about my cat with you!
牛子带上我家的一个机器人,我们就起飞了。我爸爸面露愁容地看着我们走了。
Buff borrowed one of our family robots and we took off. My father watched us go with a worried face.
这只猫一到我家就立刻变得很温顺,并且立刻博得了我妻子的欢心。
When it reached the house it domesticated itself at once, and became immediately a great favorite with my wife.
我家有自己的文字处理机和打印机,因此我需要什么就随时可以调用。
I have my own word processor and printer at home, so that everything I need is on tap.
我家有自己的文字处理机和打印机,因此我需要什么就随时可以调用。
I have my own word processor and printer at home, so that everything I need is on tap.
应用推荐