每晚把所有玩具放到原位也不是什么难题,尤其如果你的小孩能帮你的话(就当是一个游戏,而不是无聊的家务)。
Getting all the toys in place at the end of the day is also not a big problem especially if your little one will help you (make it a game instead of a boring chore).
而一旦它下降到无尽的,循环的,无脑的追逐一个空洞的装饰品的地步,那它就当然属于别的门类。
Once they've descended into mindless raiding in an endless, empty pursuit of a trinket, looped for eternity, then they are something quite other.
有一个晚上,我们有几麻袋的土豆和几箱子的绞好的细牛肉,所以我们就当场决定而且添加了香料、作料做出了一顿美味的炖肉。
One evening, we had sacks of potatoes and containers of ground beef, so we improvised and made a delicious stew by throwing in some herbs and spices.
就当日本经济需要帮助的时候,迄今约有50个国家发布了对日本商品进口的限制令。
At a time when the Japanese economy needs help, to date around 50 countries have imposed restrictions on Japanese imports.
既然仍然存在问题,它就当然不是一个长期选择,正如汉斯兰姆所说,它也不是健身房会员和少吃油炸食品的替代方式。
And while questions still remain, it's certainly nota long-term option, nor, as Haslam says, is it a replacement for a gymmembership and eating fewer doughnuts.
就当克莱拉准备退休的时候,她的女儿洛林看到一个酗酒的妈妈,手里还抱着一个孩子,她就告诉这个醉酒妈妈去找克莱拉帮忙。
Just about when Clara was ready to retire from fostering children in her home, her daughter Lorraine saw a drunk mother with a child and told the drunk mother to go to Clara for help.
还是个孩子的时候,他就当如了当地的唱诗班,在那里,他发觉了自己的唱歌才能。
As a child, he joined his local church choir where he discovered his ability to sing.
接下来是28号一个喋喋不休的女人,她常常把房门开着,突然跳出来拦住你的去路,就当你要去哪儿的时候。
Further down is the chatterbox in Apt 28 who always has her door open and jumps out and distracts you, just as you’re trying to get somewhere.
德国和意大利都不愿意这么早就当众确定一个数字,认为这可能会削弱欧盟讨价还价的地位。
Germany and Italy were reluctant to name a figure publicly so early, believing this could weaken the European bargaining position.
但就当前的事件而言,中国的反应完全是不相称的,不可能使双方找到一个彼此都满意的结果。
The melodrama of China's reaction, entirely disproportionate to the matter at hand, made it impossible for the two sides to find a mutually acceptable outcome.
在KateMiddleton嫁给William王子的6个月后,其婚纱就当做是这对夫妇慈善机构的意外之财。
Six months after Kate Middleton married Prince William, her wedding dress is to yield a windfall for the couple’s charities.
在KateMiddleton嫁给William王子的6个月后,其婚纱就当做是这对夫妇慈善机构的意外之财。
Six months after Kate Middleton married Prince William, her wedding dress is to yield a windfall for the couple's charities.
我们现在在Theirtoys,没有必要为排名第二的这位难过,就当这故事是个谣言,不过这故事实际上是件恐怖的真事儿。
We here at Theirtoys don't necessarily feel bad for number two seeing as this story is a rumor, but it is a terrible, real thing.
赵才(音),一位66岁的磨刀匠,是其中一个老时光的见证者,他仍然到处游荡,带着破旧的工具箱,折起来就当板凳用。
Zhao Cai, a 66-year-old knife sharpener, is one of the old-timers who can still be found wandering around with a beaten-up toolbox that doubles as a bench.
开到第4个的时候会发现页面加载的速度变慢;开到第6个,该分页就当了。
By the fourth TAB of the first window, we noticed the pages were slower to load, and formed something of a queue. The sixth outright crashed.
原谅我把祖父的头衔加在一个只有通过婚姻关系才能获得的男子头上,但是汤姆会对没有儿子喊他父亲就当上祖父表示倍加感激。
Forgive me for conferring the title of grandfather on a man who earned it only through marriage, but, never having had a child to call him father, Tom is doubly grateful for the role of grandfather.
他看见我把一个塑料口袋扔到路边就当场批评了我。
He criticized me on the spot when he saw me throw a plastic bag by the roadside.
有个侍者等着她让路,可她甚至就当没有他这个人似的。
This waiter was waiting for her to move out of the way, but she didn't even notice him.
这一切都只是说明:朋友,说真的,不管你们何时何地见面,就当帮自己和别人一个忙——别只是讨论二战。
All of which is to say: Gents, seriously, here's hoping that whenever and wherever you meet, you do yourselves and everyone else a favor-and don't just talk about the war.
我相信,任何一个中国人都有了同样的情愫:如果让自己死去,就当这事没发生,那我会毫不犹豫地去那样。
I believe that any of the Chinese people have the same sentiment: If his death, when this did not happen, then I will not hesitate to as.
从目前的星象看来,你和你的伙伴或许会就当前一个项目产生分歧。
The current astral configuration indicates that you and your partner may find yourselves at odds due to both having very different ideas concerning a current project.
我在日记里写道:如果杰夫只不过是一个骗取他人信任的骗子,就像有些人一直认为的那样,我就当个受骗者好了。
As I wrote in my diary, If Jeff is nothing more than a con man, as some still insist, then color me conned.
在学术界,学者们习惯于对此不加理会,就当做仅仅是一个没有真实历史基础的古代作家们之间的一种流行。
It is customary among academics to pass this off as something that was merely a fashion among ancient writers with no real historical basis.
你也知道,我生平不是一个什么爱钱贪财的人,留在身上没用,就当做临别的一个大礼物,送给你。
You know that I am not the person who likes money very much, and these are no use for me. Just take it as a big gift to give you.
我最糟糕的约会经验是有一次我带一个女孩到高级餐馆用餐,然后她为了香槟酒给碰倒了这么一件意外就当场大吵闹。
My worst date was when I took this girl to this high-end restaurant and she started acting out over some spilled champagne.
我最糟糕的约会经验是有一次我带一个女孩到高级餐馆用餐,然后她为了香槟酒给碰倒了这么一件意外就当场大吵闹。
My worst date was when I took this girl to this high-end restaurant and she started acting out over some spilled champagne.
应用推荐