这样的事情有时候就在我们的眼皮底下发生。
你只知道城镇就在那儿,因为你知道,如果城镇不存在,风景上就不会有这样的污点。
You only knew the town was there, because you knew there could have been no such blotch upon the view without a town.
1850年,也就在他去世的前一年,他在学院的展览上展出了4幅这样的晚期作品。
In 1850, he exhibited 4 of these late paintings in the Academy, in the year before he died.
就在我面前,出现了这样一幅景象,在这种情况下,它的确是可以驾驭的,但又像往常一样,被梦境的力量所笼罩,变得庄严肃穆。
Right before me lay the very scene which could really be commanded from that situation, but exalted, as was usual, and solemnized by the power of dreams.
就在不久前发生了这样的事。
在炎热的夏季,背包可以翻转,这样太空毯就在它的顶部。
During the hot summer months, the backpack can be turned over so that the space blanket is on its top.
就在一年以前,这样的逆转有些不可想象。
该出版社称:“我们自2005年以来就在出版她的书,我们期待这样的合作能够继续。”他说,白天美人不会再接受任何采访。
We have published her since 2005 and we are looking forward to continuing that relationship, said the publisher, adding that Belle would not be giving any further interviews.
但就在谈判的早些时候,他否认达成这样一项协议,声称没有茨万吉拉伊参与不会有什么协议产生。
But he denied that a deal had been done; early in the negotiations, he said there could be no deal without Mr Tsvangirai.
就在这个时刻,通过电讯的奇迹,看到和听到我们讲话的人比在整个世界历史上任何其他这样的场合都要多。
At this very moment, through the wonder of telecommunications, more people are seeing and hearing what we say than on any other such occasion in the whole history of the world.
我就在这里,永远游离在外,把我的脸贴在玻璃窗上观察你的生活-无疑同时你也在对我这样做。
Here I am, forever on the outside, pressing my face against the glass of your life - as you are doubtlessly doing to mine.
我认为感恩还与这样的人生相关联——一生都意识到美好的事物就在我们身边。
I think gratitude also relates to a full life spent in awareness of all the good things that surround us.
如果像《教父》这样的银幕经典即刻就在2010年第一次挑选演员,会怎么样?
What if cinematic classics like The Godfather were casting right now, for the first time – in 2010?
如果以上所有方式都失败了,那就在睡觉之前挑起争吵,这样你的爱人就会不让你和她一起睡。
If all else fails, initiate a massive argument before you go to sleep, so your partner won't want to be anywhere near you.
现在还没有出现这样一种档案的原因就在于每个公司都想拥有后台的数据库。
The reason this hasn't happened is that each company wants to own the database on the back end.
“我相信那是一种认知上的改变,艺术突然就在人们脑子里萌芽。”他这样说。
"I believe that there was a cognitive change, which suddenly put art into people's heads," he says.
这样,新的图表就在图表编辑器中创建并打开。
The new diagram is created and opened in the diagram editor.
我们常常有这样的主观体会那就是,记忆中的那个词明明就在那里,但是我们却不能把它完全说出来。
It's the subjective experience that the memory is right there and yet for some reason you can't quite access it.
最近的一项调查表明,X %的调查对象把致富作为他们的首选,相比之下,就在几年前,只有X %的人这样想。
A recent survey showed that X percent of respondents ranked getting rich as their top priority, compared to X percent only a few years ago.
比如说,你的丈夫动不动就在你的孩子面前说粗口,你就得让他知道这样不对,这样为什么不对,不仅仅是因为你觉得不爽。
For instance, if your husband is prone to fits of cursing in front of your child, let him know it's not okay. Let him know WHY it's not okay, not just that you disapprove.
像《绯闻女孩》这样的节目,在美国播出仅数小时后,其中文字幕版就在中国流传了。
Subtitled versions of programmes like “Gossip Girl” circulate in China just a few hours after they are broadcast in America.
科学家将凝固物质倒入左图中冰冻的大脑上,这样大脑就在能在保持原来形状的前提下轻松被分成更下的块。
A scientist pours a solidifying substance onto the frozen brain (left), so that it maintains its shape and can be easily divided into smaller sections.
作为回应,美韩表示就在黄海进行一场海上军事演习,这样就把事件推向了一个令人可怕的地步。
S. and South Korea indicated they would conduct a naval exercise in the Yellow Sea, near the site of the horrific incident.
这样做最大的好处就在于,你的用户能够尽早地给你反馈,告诉你他们喜欢什么,不喜欢什么,这样你才能进行改进。
One of the major benefits of this is that your users can provide early feedback on what they like and don't like, thereby providing essential input into further development.
这样就在尽可能不影响HTTP的情况下解决了向后兼容性的问题。
This addresses the backward compatibility issue in as much as it doesn't affect HTTP.
而就在此之前不久,这样的消息恐怕会让所有的切尔西球迷陷入突如其来的惊慌之中。
There was a time not so long ago when such news would have sent Chelsea fans into paroxysms of panic.
即使他们被单独监禁多年,“自己的同志就在不远处”这样的想法,总是会让他们得到安慰。
Even through the years of solitary confinement, each man drew comfort from the thought of his nearby comrade.
即使他们被单独监禁多年,“自己的同志就在不远处”这样的想法,总是会让他们得到安慰。
Even through the years of solitary confinement, each man drew comfort from the thought of his nearby comrade.
应用推荐