就在这黄昏时分,索尔比太太听到了在米塞斯韦特庄园发生的一切。
It was in these twilight hours that Mrs. Sowerby heard of all that happened at Misselthwaite Manor.
他们就在西奈的旷野,正月十四日黄昏的时候守逾越节。凡耶和华所吩咐摩西的,以色列人都照样行了。
And they did so in the Desert of Sinai at twilight on the fourteenth day of the first month. The Israelites did everything just as the Lord commanded Moses.
还有一次,就在五个月前的一天黄昏,本人碰巧在楼上,窗户是开着的。
Another time five months ago, I happened to do upstairs at dusk when the window was open.
整个黄昏,他就在箱子桌子堆里摸索,手抖抖的解开许多文件,把它们收拾整齐,准备乔斯回家的时候给他看。
He passed the evening fumbling amongst his boxes and desks, untying his papers with trembling hands, and sorting and arranging them against Jos's arrival.
他就在平台上坐了一个多小时,冻极了。黄昏时,火车停靠在一个三间屋子的火车站让大家用餐。他一个人在车厢里,也一样的冷。
So he sat for an hour or more longer out on the platform, and had become as thoroughly chilled without as he was within when at dusk the train stopped at a little three-house station for supper.
他就在平台上坐了一个多小时,冻极了。黄昏时,火车停靠在一个三间屋子的火车站让大家用餐。他一个人在车厢里,也一样的冷。
So he sat for an hour or more longer out on the platform, and had become as thoroughly chilled without as he was within when at dusk the train stopped at a little three-house station for supper.
应用推荐