就在他最后一次请假后准备去上班时,他被门卫拦在了门外。
One day, as usual, after a leave , he was preparing to start work. This time he was stopped by the entrance guards.
如果它引出了另外一个题目,就在采访后把它加到你的选题清单中,记得在下一次采访时提出来。
If it brings up another topic, after the interview add it to your list of topics and remember to ask about it in other interviews.
就在特里顿决定就搜集到的所有线索做最后一次努力时,他注意到布拉默信件中有一处异常。
It was only when Tritton determined to make one last hunt through all the clues he had assembled that he noticed an anomaly in Plummer's correspondence.
但是利格,就在我们下铁轨时,我最后一次用灯笼照后面,就在那时我看见了跟着我们的东西。
But Lige, just before we got off the tracks, I turned the lantern around one last time. That's when I saw what was following us.
就在几小时后,当飞行控制器试图再一次重新启动失去控制的冷却剂泵时,警报再次响起。
A few hours later, the alarms blared again when flight controllers tried to restart the stalled coolant pump.
就在我们第一次见面时,凯奇就说出60年版代细节部分,包括在阿童木走路时,脚所发出的声音。 这真让人惊讶.
"The first time we met, Cage went into incredible detail about the '60s version, including the very specific sound Astro's feet make when he walks," Bowers says.
当我看到街的尽头有两个耀眼的车灯时(就在很短的时间之前,我还没有看到有灯在亮),我又一次害怕了。
When I saw two glaring car headlights at the top of her street (which I had not noticed a very short time earlier) I once again started to freak out.
例如,假设轮询配置为每20秒一次,就在一次请求刚刚从服务器返回时,发生了更新。
For example, let's say polling is configured to occur every 20 seconds, and just after a request is returned from the server an update happens.
杰米·奥利弗试图变革美国不健康的饮食习惯,可就在昨天,当他参加大卫·莱特曼的脱口秀节目时,这一举动又一次地受到了阻碍。
Jamie Oliver's attempt to revolutionize America's unhealthy eating habits hit a yet another stumbling block yesterday when his plan was dismissed by David Letterman.
我们又一次听到这种声音时,声音变得非常大,而且变近了,感觉就在斜坡底往上1/3的地方。
The next time we heard it, it was very loud and a little closer probably about 1/3 of the way from the bottom of the sloping sides.
就在我清理房间时,我第一次震惊于头脑中所发生的一切。
Just as when I was decluttering my home, I first took stock of what it is that was going on in my head first.
如果你总是把“youknow”挂在嘴边,就在手腕上戴个高尔夫计数器,每当意识到自己说一次“youknow”时就按一下计数键。
If you say "you know" too much, wear a golf counter on your wrist, and press the button whenever you catch yourself saying "you know".
倘若嫌戴腕部计数器令人难堪,那么就在每说一次“youknow”时把口袋里的一张纸弄破一个小洞。
If a wrist counter is embarrassing, then make a small tear in a piece of paper in your pocket each time you say "you know".
嘿黛丽拉你好吗,不要为我们之间的距离担忧。当你寂寞时我就在这里,闭上你的眼睛再听一次这首歌。
Hey there, Delilah, don't you worry about the distance. I'm right there if you get lonely, give this song another listen, close your eyes.
到美国后,我们一家人第一次应邀出席晚宴,就在吃芹菜时出了洋相。
The first time our family was invited out to dinner in America, we disgraced ourselves while eating celery.
郝想起了多年前,那时一次“简单”的旅行要长达21小时。而火车上也十分拥挤,甚至有人就在他脚边的地上睡觉。
Hao remembered when simple trips took as long as 21 hours and carriages were so crowded that people slept on the floor at his feet.
就在这时,曾使我和母亲在数死去船长的钱时警醒起来的那个口哨声又一次刺穿了夜空,但这次它重复了两遍。
And just the same whistle that had alarmed my mother and myself over the dead captain's money was once more clearly audible through the night, but this time twice repeated.
不幸的是,就在我准备进行一次家庭怀孕试验时,他被外派出差。
Unfortunately, the day I was to take a home pregnancy test, he was called out of town on business.
就在那一时刻,我第一次明白妈妈也有弱点。
In that moment, feeling Mother's back racked with emotion, I understood for the first time her vulnerability.
妈妈非常激动,我感到她的背在颤抖。就在那一时刻,我第一次明白妈妈也有弱点。
In that moment, feeling Mother's back racked with emotion, I understood for the first time her vulnerability.
就在他加入骑士大家庭的第一次新闻发布会上,奥尼尔第一次自我介绍时说,直到总经理丹尼·费里主动给他打电话前,他都没记起骑士经理长什么样。
During his introductory press conference as a member of the Cleveland Cavaliers, O'Neal said that he, at first, could not put a face to the name when GM Danny Ferry first called him.
我知道确实已经一辈子了,但是当我现在凝视着你的眼睛时,我在汉诺威广场那个小咖啡馆第一次看见你的情景仿佛就在昨天。
It is truly a lifetime, I know. But as I gaze into your eyes now, it seems like only yesterday that I first saw you, in that small café in Hanover Square.
十八岁时,他结了婚,不出几个月,你真想不到就在他宣布他再一次被解雇的那一天,他的妻子也宣布怀孕了。
At eighteen he got married, and within months, Wouldn't you know she announced she was pregnant the day he announced he'd been fired again?
当我看到街的尽头有两个耀眼的车灯时(就在很短的时间之前,我还没有看到有灯在亮),我又一次害怕了。
I set off walking back to my own house. When I saw two glaring car headlights at the top of her street (which I had not noticed a very short time earlier) I once again started to freak out.
一次简单的善意帮助却带来了出乎意料的领悟。我到一家百货商店买东西,就在我踏上自动扶梯刚要下楼时,突然注意到扶梯边站着一位妇女。
A brief act of kindness brings an unexpected insight. I was shopping at a department store and had just boarded the down escalator when I noticed a woman standing to the side.
几个月前就在大多数国家都宣布了其经济正从最大的危机中走出时,‘迪拜世界’却又一次激起了一波大浪!
A couple of months ago most countries announced their economy was recovering from the biggest crisis since the thirties. However last month "Dubai World" somewhat "muddied the waters".
几个月前就在大多数国家都宣布了其经济正从最大的危机中走出时,‘迪拜世界’却又一次激起了一波大浪!
A couple of months ago most countries announced their economy was recovering from the biggest crisis since the thirties. However last month "Dubai World" somewhat "muddied the waters".
应用推荐