• 微观经济成功宏观经济的失败可能共存的,就像80年代英国那样

    It is possible to have a microeconomic success and a macroeconomic failure, as Britain did in the late eighties.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 就像文章那样能够本小说在他脑海里秘密地“展开翅膀伸出爪子”?

    Can you make a novel, as he says in the essay, that will "sprout wings and grow claws" in secret in his mind?

    youdao

  • 就像文章那样能够本小说在他脑海里秘密地“展开翅膀伸出爪子”?

    Can you make a novel, as he says in the essay, that will "sprout wings and grow claws" in secret in his mind?

    youdao

  • 大多数时候人们慢慢地咀嚼食物就像许多年前妈妈那样

    Most of the time people chew their food slowly, as my mother taught me so many years ago.

    youdao

  • 是不是,”这个机灵孩子,“还是女孩时候那样?”

    "Does it fly," asks the artful child, "the way you flew when you were a little girl?"

    youdao

  • 很多认为地球绕太阳轨道完美圆形就像在一块制作精良的手表上移动那样平滑、有规则,事实并非如此

    A lot of people think of earth's orbit around the sun as being perfectly circular, as smooth and as regular as, say, the way that hands move on a well-made watch, but it just doesn't work that way.

    youdao

  • 埃斯皮里图主题记录他们美国不断变化菲律宾人身份意识就像布洛桑在第一次大规模移民那样

    Espiritu's subjects document their changing sense of Filipino identity in the United States, much as Bulosan did as a member of the first substantial wave of immigrants.

    youdao

  • 美国西部许多森林那样活火山边上房子一样。

    Doing that in many of the forests of the western US is like building homes on the side of an active volcano.

    youdao

  • 根据康奈尔大学食品品牌实验室一项研究小小的食品奖励——比如麦当劳开心乐园餐中的玩具——同样能刺激人大脑反应中枢食物那样

    According to a new study from Cornell University's Food and Brand Lab, small non-food rewardslike the toys in McDonald's Happy Mealsstimulate the same reward centers in the brain as food does.

    youdao

  • 不会叫错你自己了吧,就像人们你刚才说的那样

    Thou wilt not miscall thyself again, as they say thou didst a little while agone?

    youdao

  • 一个好处肌肉现实生活那样一起进行运动,不是单独运动。

    One benefit is that your muscles are working together as they do in the real world, rather than alone.

    youdao

  • 帝国划分为英国核心殖民地外围拜伦所做那样会贬低殖民文化

    To divide the empire into English core and colonial periphery, as Bailyn does, devalues the achievements of colonial culture.

    youdao

  • 可见光不同颜色波长组成它们共同组成所谓光谱颜色),就像彩虹看到那样

    Visible light consists of different colors or wavelengths, which together make up what's called spectrum, a band of colors, like you see in a rainbow.

    youdao

  • 而如果两种介质密度相差较大,空气那样那么大部分能量将会折射回来,只有一小部分继续传播进入新的介质中。

    If the two media have really different densities, like air and water, then most of the energy is going to be reflected back, very little of it will keep going and get transmitted into the new medium.

    youdao

  • 总的来说,这些好孩子谁人乐队曾经那样:“孩子们都很好。”

    By and large, these are very nice kids, and as the band The Who used to sing, "The kids are alright."

    youdao

  • 屏幕上一个电子游戏见到那样

    A point right on the screen is much like you might find when playing a video game.

    youdao

  • 如果夏季水位下降就像北美大部分地区所发生那样那么海狸居所入口可能暴露

    If water levels fall in summer, as they do in most of North America, then beavers lodge entrances may be exposed.

    youdao

  • 我们只能想象堕落天使们暗淡的变幻的那个来的农民看到那样

    We can only imagine the fallen angels with a kind of dim and uncertain light just as the belated peasant sees.

    youdao

  • 1955年以前大多数白人我们世界里只是影子般的存在就像工厂里高高上的老板银行职员那样模糊权力人物

    Before 1955, most white people were just shadowy presences in our world, vague figures of power like remote bosses at the mill or clerks at the bank.

    youdao

  • 那样用户使用的时候就像其他应用程序一般我们尝试使用任何东西时,它能运行

    That way, the user uses it just like any other app, and as we try to do with everything, it just works.

    youdao

  • 唯一建议旅途一个阶段,都珍惜在一起的每一刻今年夏天做的那样

    My only advice is to cherish every moment with those you love at every stage of your journey, as I have done this summer.

    youdao

  • 头发就像马戏团里那样鲜艳的毯子盖她的背上耳朵后面插着一朵花。

    I fixed her hair like they do in the circus with the bright blanket across her back and a flower behind her ear.

    youdao

  • "护士认为举止奇怪直到有一,皮拉尔太太开始一起工作开心笑了——几年我一起工作那样

    The nurse thought that my action was very strange until one day Mrs. Pillar smiled happily as I began working with herjust as she had worked with my years before.

    youdao

  • 公司参与其中那时可没有一家世界上最大公司篇充满激情的长文站出来表态,就像我们昨天看到蒂姆·库克所做的那样

    You had a few companies involved, but not one of the largest companies in the world coming out with a lengthy and impassioned post, like we saw yesterday from Tim Cook.

    youdao

  • 不是篇政治论文就像那些仅仅通过书名来评判书籍的人所想那样有史以来关于教育方面最优秀美丽的著作

    It is not a political treatise, as those who merely judge books by their title think, but it is the finest, most beautiful work on education ever written.

    youdao

  • 俗话说那样只烧焦——看起来那样好。

    I reckon you're a kind of a singed cat, as the saying isbetter'n you look.

    youdao

  • 动作老挝女人身上看到那样轻松可爱

    She moved with the same ease and loveliness I often saw in the women of Laos.

    youdao

  • 就像大学发现那样,当着做事时,我的思想专注于当下

    As I discovered in college, when my hands are busy, my mind stays focused on the here and now.

    youdao

  • 公众舆论两极分化时,佛朗哥政权结束那样君主可以超越纯粹政治成为国家统一精神“象征”。

    When public opinion is particularly polarised, as it was following the end of the Franco regime, monarchs can rise above "mere" politics and "embody" a spirit of national unity.

    youdao

  • 应该熟悉用户生活就像早期接触中显示那样,它应该善解人意的,幽默的。

    It would have a familiarity with the user's life as revealed in earlier contact, and it would be understanding and good-humored.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定