这件事发生在五年前,但是那个年轻人,觉得就像昨天晚上发生的一样。
The incidenthad taken place more than five years earlier, but to the young worker, it wasas fresh as though it had happened last night.
另外,就像昨天要去指出是“使移”抵抗水平看你在前面的代价,当屏幕上。
Also, just like yesterday we're going to point out that there is a "make-shift" resistance level to watch if you are in front of the screen when price gets there.
我能预知死亡然后珍惜吗?我会做的无非是一些平常的事情,就像昨天今天一样。
Can I foresee the death and then treasure it? What I do is just common things, just like yesterday and today.
有几家公司参与其中,但那时可没有一家世界上最大的公司用一篇充满激情的长文站出来表态,就像我们昨天看到的蒂姆·库克所做的那样。
You had a few companies involved, but not one of the largest companies in the world coming out with a lengthy and impassioned post, like we saw yesterday from Tim Cook.
我在1月一个下雪的早晨接到电话,得知它获得1990年纽伯瑞儿童文学奖的消息,一切就像发生在昨天。
It seems like yesterday that I answered the phone on a snowy January morning and received the news that it had won the 1990 Newbery Medal.
约翰很少打呼噜的,但是昨天晚上他的呼噜就像是拉锯。
John rarely snores, but last night he really started sawing some logs!
就像我说过的,我们现在要把昨天,不好意思,是周三没讲完的部分讲完。
So, as I said, we're finishing up with what we left off with yesterday - or excuse me, on Wednesday.
“似乎就像我昨天带着孩子去公共汽车站一样,”他以那种他有时使用的带点梦幻的、雄辩的口吻说。
"It seems like just yesterday I was walking the kids down to the bus stop," he says, in that sort of dreamy, declamatory voice he sometimes USES.
很难相信时间过得如此快;23岁生日的一个寒冷雨夜我怀揣200元来到大上海,这一切就像发生在昨天。
It seems like yesterday when I turned 23 and came to Shanghai with 200 yuan on a cold and rainy night.
昨天我们看了大卫总是抱怨神离开了他,其实神只是表面上离开了他;但实际上,神没有真的离开过大卫,就像神永远不会离开你一样。
Yesterday we saw that David frequently complained of God's apparent absence; but, the truth is, God hadn't really left David, just as God will never leave you.
这漫长柔和的夏日黎明也是如此美丽,它就像一个银扣,将今天与昨天紧紧地联在一起!
How beautiful the long mild twilight, which, like a silver clasp, unites today with yesterday!
他们不晓得上帝知道他们的需求,所以,就像牧师Tom昨天教的那样,他们试图去做一些只有上帝才能做到的事。
They have no idea that God knows their needs and so, as Pastor Tom taught yesterday, they try to do for themselves what only God can do.
或者,就像一名无名氏在昨天讨论目标时所说的那样。
昨天超过40枚火箭弹发射向以色列南部地区,其中一枚击中了一个无人的幼儿园,就像靠近加沙边界的所有学校一样,这个幼儿园自从冲突开始,就已经关闭。
More than 40 were fired into southern Israel yesterday, including one that landed in an empty kindergarten, which, like all schools near the Gaza border, has been closed since the conflict began..
铝和镁都是,由离子液体电解而成,就像我昨天讲的。
Aluminum and magnesium are both made by ionic liquid electrolysis, just as I showed you last day.
昨天他针对危机作出绝妙评论,在对参议员的警告中,特雷蒙蒂指出他们已经没有犯错的余地了,“因为这就像泰坦尼克号(Titanic):就算是头等舱的旅客也不能幸免于难”。
Yesterday he made the best quip of the crisis, warning senators that they had no room for error “because it’s like on the Titanic: not even the first-class passengers get saved”.
我的父亲5年以前在皮特湖淹死了,现在想起来就像是昨天发生的一样。
My Dad had drowned in Pitt Lake five years earlier - I still remember it like it was yesterday.
我的父亲5年以前在皮特湖淹死了,现在想起来就像是昨天发生的一样。
My Dad had drowned in Pitt Lake, five years earlier - I still remember it like it was yesterday.
那时,有几家公司参与其中,但没有世界上最大的公司,用一篇充满激情的长文站出来表态,就像我们昨天看到的蒂姆·库克所做的那样。
Then you had a few companies involved, but not one of the largest companies in the world coming out with a lengthy and impassioned post, like we saw yesterday from Tim Cook.
她在证人席上的表现比昨天更好,仍然是抬高眉毛,就像360的兰迪·凯尔所报道的。
Her performance on the stand more polished than yesterday, still raising eyebrows and as 360's Randi Kaye reports.
如果这件事是真的那当然最好,不过就像我昨天所说的这事儿即使你视而不见,也不会很快消失。
Good stuff if true but as I said yesterday this thing won't go away by ignoring it.
人生就像钟表,可以回到起点,却已不是昨天!
Life is like a watch, you can return to the starting point, they are not yesterday!
人生就像钟表,可以回到起点,却已不是昨天! !
Life is like a watch, you can return to the starting point, they are not yesterday!
我已经参加了高考,我能清楚地记得它,那情形就像发生在昨天。
I had taken part in the exam, I remember it clearly, the situation just like happened yesterday.
还有美丽的苍茫星空,它就像一个银钩,让昨天和今天合二为一。
How beautiful the long mild twilight, which, like a silver clasp, unites today with yesterday!
23岁生日的一个寒冷雨夜我怀揣200元来到大上海,这一切就像发生在昨天。
It seems like yesterday when I turned 23 and came to Shanghai with 200 yuan on a cold and rainy night.
人生就像钟表,可以回到起点,却已不是昨天!
Life is like clocks and watches, can return to the starting point, but has not yesterday!
那一晚就像发生在昨天,又一次从好莱坞到底特律,我们感觉真是所向披靡。
I remember that night like it was yesterday, Hollywood came to Detroit, again, and we felt invincible.
那一晚就像发生在昨天,又一次从好莱坞到底特律,我们感觉真是所向披靡。
I remember that night like it was yesterday, Hollywood came to Detroit, again, and we felt invincible.
应用推荐