就一点点的,二礼拜一次就可以。一般程度就一星期一次,只要天天洗脸不需要时常磨黑头的。
The General extent once a week, as long as you do not need to wash your face every day, often wear black.
“往前开一点点,就一点点。”埃迪向驾驶台上喊道。托马斯·赫德森尽量平稳地把船往前挪了挪。
"Put her ahead just a touch more, " Eddy called to the bridge and Thomas Hudson eased her as softly as he could.
我最近的作品,已经有点点纯粹的感觉了,我不知道还能走多远,但新的可能性一旦显露,就只有继续走下去了,我渴望能再接近一点,就一点点。
I don't know how far I can take it, but whenever a new possibility is revealed, I can only continue further. I hope that I can get a bit closer, even just a bit.
她成了神经过敏的人,听见一点点声响就惊恐不安。
She has become a bundle of nerves, starting at the slightest sound.
每次你在那个层次提高一点点,你就增加了得到你渴望的东西的几率,因为你知道,生活中的每一件事都和机会有关。
Each time you improve something on that ladder, you improve your "chances" of getting what you want, because you know, everything in life is about chance.
这条建议对某些朋友来说或许已经有点晚了,但如果你已经养成了体育锻炼的习惯,就千万不要在遇到一点点困难时就放弃它。
This may be advice a little too late for some people. But if you have an exercise habit going, don’t drop it at the first sign of trouble.
对其他所有人,可能多一点点空间就挺好了。但是那小小的预制盥洗室依然是设计师们的圣杯,专利仍然定期的被应用。
To everyone else, perhaps a little more room would be nice. But the tiny, prefabricated bathroom remains a holy grail of designers, with patents still being pumped out regularly.
即使只有一点点优势也可以赢得战斗,因此就设计出了各种各样的武器使得战士们可以看清拐角处并且在保垒墙的保护下射击。
Even the slightest advantage can win battles, so various weapons were designed to allow soldiers to see around corners, and fire around them behind the protection of a concrete wall.
这个老板常常以一点点借口就责骂他的员工。
The employer often scolded his men on the slightest pretence.
让大家仅评这篇简短的文章和一段录像就对此事做出评价,就像让一位医生远程给病人看病一样,有点隔靴搔痒,但我愿意一点点收集你们读者的智慧。
And asking people to make assessments based on a brief article and video is like asking physicians to diagnose patients remotely. But I'd like to tap into the wisdom that you have accumulated.
当你有很多食物的时候,你就开始担心怎么用额外的未开采的资源一点点处理掉它。
It’s only when you have plentiful food that you can start worrying about drizzling it with extra virgin.
对于技术恐惧者来说,其他服务功能会有一点点令人困惑。不过我只花了几分钟就意识到我可以把所有来自老板的电话从我的移动电话呼叫转移到我的办公电话上。
While the other services are a bit confusing for technophobes, it only took me a few minutes to realise I can route all my boss’s calls away from my cell and right back onto the work phone.
这原理相当简单,所以研发团队已经发现,只要提供一点点的指导,人们就完全有能力根据自己的需要自制眼镜了。
The principle is so simple, the team has discovered, that with very little guidance people are perfectly capable of creating glasses to their own prescription.
就我个人而言,我对债券是怕得要命:一旦通胀加剧,你所损失掉的大笔金钱肯定会超过你在其他情况下能赚到的那一点点。
Personally, bonds scare me to death: The big money you could lose if inflation takes off surely outweighs the more modest amounts you'll make in most other outcomes.
一点点的拖拉是不可避免且正常的。我们常发现,在你放空的时候,你的潜意识仍旧在就某个问题继续工作。
A little bit of procrastination is probably inevitable - and healthy. Often, when you're idling, your subconscious is still working away on a problem.
我们对工作的抵抗情绪是个很有趣的事情。这种抵抗情绪感觉似乎很难克服,但只要我们开始着手做了一点点工作,这种感觉就马上被击败了。
Our resistance to work is a funny thing... it can feel huge, but it starts to vanish as soon as we take the tiniest action towards getting something done.
所以,假如我刚好比别人快一点点去理解这些技术的话,那么我就会在准入门槛变得更高以前就抓住一些非常重要的机遇。
So if I can be just a little bit faster and understand these technologies just a little bit sooner, then I can capitalize on some serious opportunities before the barriers to entry become too high.
我既得到了自由,就赶忙去找那些老仆人,他好容易一点点地领会了我那慌里慌张的叙述的意思,赶紧下楼,在他两步并一步地下楼时,大口喘着。
Being at liberty, I lost no time in seeking the old servant; who, having gathered by degrees the purport of my hasty tale, hurried below, gasping, as he descended the steps two at once.
大多数新妈妈可能都听过这样的话——给宝宝喝配方奶,或许还要少加一点点米糊,宝宝就会睡得久一点。我奶奶就常这样说。
Most new mothers have likely heard that formula-feeding — and maybe a touch of rice cereal, as my grandma insisted — will help their babies sleep longer.
CAPTCHA系统有时令人沮丧,但要知道,一旦得到了正确的答案,就完成了一点点社会服务的一小部分。
CAPTCHAs can be frustrating at times, but take solace in knowing that once entered correctly, you've just completed a tiny bit of community service.
他们不去想新的观念,想法,市场计划,而是经常借鉴别人的经验,然后稍作一点点更改,就称作是自己的作品。
Rather than come up with new concepts, ideas, and marketing plans way to often we only revisit someone elses idea, change a few things and call it our own.
为了一点点吃的我十分乐意用一把破扫帚清扫他的地毯,替他洗衣服,一俟他吃完饭就拣起掉在地上的残渣吃下去。
For a little food I am quite willing to sweep his carpets with a broken broom, to wash his clothes and to scrape the crumbs off the floor as soon as he has finished eating.
我们从自身形形色色的失败中习得更多,把这林林总总的教训和取得的一点点成就结合起来,从中了解大自然的系统。
We have learned more by our failures in creating complexity and by combining these lessons with small successes in imitating and understanding natural systems.
女人每生一个孩子就掉一颗牙这种无稽之谈事实上可能包含一点点真理。
The old wives' tale that a woman loses one tooth for every child she delivers may, in fact, contain a grain of truth.
数学方面,基本的算术和一点点测量学就足够了。
Common arithmetic, and a little surveying, were the ne plus ultra of mathematical acquirements.
生物具有难以置信的复杂特征——无论是在解剖层面、细胞层面还是分子层面——如果复杂程度降低一点点,它们就无法正常工作。
Living things have fantastically intricate features — at theanatomical, cellular and molecular levels — that could not function ifthey were any less complex or sophisticated.
当涉及到一件新标本的鉴定和研究工作时,这些掉落的部分如牙齿和骨骼上的一点点银质就显得异常关键。
And when it comes to identifying and studying a new species, every little sliver of tooth and bone is critical.
一个人真正需要的财富就那么一点点,其余的都是用来炫耀的,正应了中国的古话:纵有广厦千间,夜眠三尺之地。
There is only so much of fortune a man really neads and the rest is just for showing off.
每次,我只盛了一点点的饭,吃的很少,就放下手中的筷子,妈妈知道我又吃不下去了,便叫我咽下去。
I just scooped up a little rice and ate even less at every meal. My mother would order me to swallow down more after I finished eating and droping my chopsticks despite that I was full.
每次,我只盛了一点点的饭,吃的很少,就放下手中的筷子,妈妈知道我又吃不下去了,便叫我咽下去。
I just scooped up a little rice and ate even less at every meal. My mother would order me to swallow down more after I finished eating and droping my chopsticks despite that I was full.
应用推荐