这些污染物,尤其是臭氧和煤烟,不像二氧化碳那样悬浮在大气中。
These are pollutants, particularly ozone and soot, that do not hang around in the atmosphere as carbon dioxide does.
通过考古队的实地挖掘,尤其是一些建筑残留物和相关器具,我们希望能填补这一空白。
Through archaeological fieldwork, in particular the excavation of structural remains and the recovery of artefacts, we hope to fill in the blanks.
尤其是在空难或高层建筑物火灾等灾害中,无法找到尸体和没有埋葬计划的情况下,家庭其他成员是非常痛苦的。
This is especially poignant when the body cannot be found/rescued and no burial plan can be offered as occurs in aviation accidents or multi-building fires.
他认为导致肥胖的主要原因是食用精制碳水化合物,尤其是糖、面粉和高果糖玉米糖浆。
Primarily, he believed that the main cause of obesity is eating refined carbohydrates, particularly sugar, flour, and high-fructose corn syrups.
我们生活的现代世界是这样一个世界,我们的生活越来越多地由塑料和金属附属物,混凝土和玻璃,尤其是稀土所塑造。
Our modern world is one in which we find our lives shaped increasingly by appurtenances of plastic and metal, concrete and glass, and-apparently too-rare earths.
作者指出,在中国,尤其是在像北京等大城市,空气中的粒子污染物气溶胶溶度的不断上升,是由大量化石燃料燃烧造成的。
The authors say that increased levels of aerosols — particles of pollution in the air above China — are caused by increasing fossil fuel consumption, particularly in big cities like Beijing.
在医学界,有些人已经对疫苗中的添加物,尤其是一种名为角鲨烯的物质的不明影响表示了担忧。
Within the medical profession, some have raised concerns about the unknown effects of the additives in the vaccines, in particular a substance called squalene.
今年,我们目睹了地震与建筑物带来的危险,尤其是在贫穷地区——幸运的是,PAKSBAB小组找到了解决方案。
This year we witnessed the extraordinary danger of mixing buildings with earthquakes, particularly in poor regions - fortunately, a group called PAKSBABis finding solutions.
要特别警惕所谓的清理饮食,尤其是那些成套出售不过就是一个小瓶子加上神秘难吃的粉状混合物。
Be especially wary of so-called cleansing diets, especially those sold in kits comprising little more than a bottle and a powdered, unpalatable mix of mystery ingredients.
需要更多的研究来表明这种关系是否同样存在于其他物种和环境,尤其是大陆生物和暖血动物。
More research will be needed to see if this same relationship holds for other species and environments, particularly land-based creatures and warm-blooded animals.
我们在这说的燕窝是由多种雨燕生产出来的,尤其是金丝燕在做巢时会排放一种化学混合物,使空气变冷。
The nests in question here are produced by a variety of Swifts, specifically Cave Swifts who produce the nest by spitting a chemical compound that hardens in the air.
其他人比他乐观得多,尤其是自从上次尝试以来,我们在工程和材料学方面又有了更多启发——值得一提的是我们发明了轻质碳纤维化合物和高能量密度电池。
Others are more optimistic, especially in the light of advances in engineering and materials science since the last attempt - notably in lightweight carbon fibre composites and energy-dense batteries.
“我没想到它是这样一个庞然大物,尤其是棱皮龟,”他说。
"I didn't consider that it's such a huge monster, especially the leatherback," he said.
在潜在的污染物中,霉菌毒素是最常见的,尤其是在炎热潮湿的条件下,因此消除霉菌毒素污染必须是饲养策略当中的一项措施。
Of the potential contaminants, mycotoxins are the most widespread, particularly in hot, humid conditions, and mycotoxin decontamination must be a part of feeding strategies.
尤其是最近研究显示,有机番茄酱所富含的抗氧化物比普通番茄酱的多出一倍。
Notably, recent research has shown organic ketchup has about double the antioxidants of conventional ketchup.
避免摄入加工食物(蛋糕,薄饼等等),尤其是快餐等这些富含碳水化合物和脂肪的食物。
Avoid processed foods (cakes, crackers, dinners, etc.), above all, fast foods, which are rich in carbohydrates and lipids.
研究这些物质是非常重要的,卡斯蒂格利奥尼说:“因为这是些未知的污染物,尤其是药物,已经大量存在了。”
Researching these substances is important, Castiglioni said, "because [these] are quite unknown contaminants, and they are present in the environment in huge amounts, especially for pharmaceuticals."
第一个饮食研究允许他们每天摄入360克的碳水化合物。 尤其是在早餐中提供了谷物类,鸡蛋和吐司;
The first diet, which allowed about 360 grams of carbs per day, typically offered cereal, eggs and toast for breakfast;
DO:就像前面说的,避免精制碳水化合物,过多脂肪(尤其是导致体重增加的反式脂肪),和加工的食物。
DO: As described above, avoid refined carbohydrates, too much fat (especially trans fats which cause weight gain), and processed foods.
我们又来到了国会大厦,这个在国会山上的建筑物非常有特色,尤其是晚上整个灯光显得特别漂亮。
We went to the Houses of Parliament, the Capitol Hill, the building is very distinctive, especially at night, the light is particularly beautiful.
如果某人或者某物受某些事物支配,尤其是不好的事物,可能那些从属物会受到它的影响(它指上面的从属于后的事物)
If someone or something is subject to something, especially something bad, it is possible or likely that they will be affected by it.
是的,我拍了很多。我拍了很多不错的新建筑物的照片,尤其是在浦东。
Yes, I did. I took some really good pictures of all the new buildings, especially in Pudong.
此外,还对酶膜生物反应器,尤其是其在对外消旋混合物手性拆分以及污水处理方面的应用作了简要的介绍。
In addition, the applications of enzyme-membrane bioreactors, especially in the resolution of racemic mixtures and the treatment of wastewater, have also been briefly discussed.
这些有毒物质可以从腐烂部分通过果汁向未腐烂部分扩散,使未腐烂部分同腐烂部分一样含有微生物的代谢物,尤其是真菌毒素。
These toxic substances from decay component by juice to decay component diffusion, which is not part of the same rotten rotten part containing microbial metabolites, particularly mycotoxins.
这些有毒物质可以从腐烂部分通过果汁向未腐烂部分扩散,使未腐烂部分同腐烂部分一样含有微生物的代谢物,尤其是真菌毒素。
These toxic substances from decay component by juice to decay component diffusion, which is not part of the same rotten rotten part containing microbial metabolites, particularly mycotoxins.
应用推荐