当更重要的问题,尤其是孩子们的命运被决定时,离婚就会获得批准。
The divorce would be granted when more important problems, notably the fate of the children, had been decided.
幻想中的情境和场景经常被用来吸引孩子们的注意力,尤其是在食品广告中。
Fantasy situations and settings are frequently used to attract children's attention, particularly in food advertising.
这种类型的游戏,尤其是积木游戏,可以帮助孩子们发现和发展数学和几何的关键原理。
This type of play, especially with building blocks, helps children discover and develop key principles in math and geometry.
他们希望孩子们对读书产生更大的热情,尤其是在这个手机和电脑的时代。
They hope to create a greater passion for reading books in children, especially in the age of mobile phones and computers.
孩子们很高兴能在学校里学习——尤其是在他们助力修建的新学校里。
The children are happy to study in school—especially in their new school which they helped to build.
“我的孩子们喜欢在公园里找石头,尤其是因为它是一个超级英雄。”他们的母亲朱迪·布林斯基说。
"My boys loved finding the rock in the park, especially since it was a superhero," their mother, Judy Burinsky, says.
我那个时代的孩子们,大多都喜欢在那棵大树下一起玩,尤其是在暑假期间。
Most of the children in my time liked to play together under that big tree, especially during the summer holidays.
是一位富有的新西兰人的小岛。如果你租下全部小岛和那里的15间房子,孩子们会尤其喜欢。
Toberua (tom-BUR-ooa), owned by wealthy New Zealanders, is a child's delight, particularly if you rent the island and its 15 bures with a group.
尤其在城市里,大多数家庭只有一个孩子,如果孩子们长大、结婚,一对年轻夫妇就要赡养四位老人,这是一个非常重的负担。
Especially in the cities, most families only have one kid. If the kids grow up and get married, one couple needs to support four parents.
孩子们,尤其是女孩儿,因为不得不将他人推到一边而为自己赢得座位,心里受到了创伤。
The children, especially the girls, were traumatized by having to push aside others to gain a seat for themselves.
对于许多儿童,尤其是来自低收入家庭的孩子来说——夏季就是一个无聊,懒散,与世隔绝的季节,如果邻舍附近不安全的话,孩子们也不能出去探索。
For many children - especially those from low-income families - summer is a season of boredom, inactivity and isolation. Kids can't go exploring if their neighborhoods aren't safe.
但是她们从来没有忘记战痕累累的祖国,还有那些享受不到教育的孩子们,尤其是女孩,有些女孩甚至一字不识。
But they have never forgotten their war-devastated homeland, and the fact that very few children there-especially girls-are educated, or even literate.
这个对小孩子尤其重要- - -孩子们可以在这个时候结算他们的储蓄并得到利息。
This is especially helpful to younger children — it can be the time when they tote up their savings and receive interest.
记住,有很多方式将孩子们与这些游戏联系在一起:别人家里,图书馆和网络;所以要一定要留心,尤其是这个假期。
Remember, there are many ways for kids to get a hold of these games: other people's homes, libraries and the Internet; so pay attention - especially this holiday season.
清洁剂随处可见,我们几乎每天都会用到。 其中的有毒物质不仅影响我们的健康,尤其是孩子们更容易受到危害,还影响到了我们的地球。
The toxins found in everyday cleaning products not only have an effect on our health -- children, especially, are vulnerable -- but also the well-being of our planet.
孩子们会聆听任何动听的歌,尤其当它使得他们觉得自己已经长大了,但比伯的歌讲述了他们能真正理解的东西。
Kids will listen to anything if it's catchy, especially if it makes them feel grownup, but Bieber's music says something they actually understand.
其次,脑力劳动取代了身体上的锻炼,对孩子们的健康非常有害,尤其是他们的视力受到很大损害。
Secondly, brain labor takes place of physical exercise, which is detrimental to children's 'health, particularly their eyesight.
我对我的孩子们尤其缺乏耐心,我有时为了保持房子里的安静,我甚至都没有耐心等到一天结束就急急忙忙把孩子们赶上床去。
I lack patience quite often and expect a lot of my kids. I sometimes can't wait for the day to end so I can put them to bed and just have a quiet house.
大部分活——尤其是讲故事和盯着天花板等孩子们入睡的活——最好一个人做。
Most of the work - especially the stories and the staring at the ceiling waiting for the children to fall asleep - is best done alone.
人们,尤其是孩子们,可能在机器人遭受不公平的待遇时产生同情。 这种现象并不奇怪——毕竟,孩子们喜欢玩具和会动的东西。
That humans, especially children, might empathize with an unjustly treated robot is perhaps not surprising—after all, children bond with dolls and action figures.
LAURASHAW:“孩子们,尤其是幼儿园的孩子们,在操作信息和对象时非常得心应手。”
LAURA SHAW: "Kids, especially in kindergarten, are very hands-on and learn best when they're actually manipulating information and manipulating objects."
这些结论尤其和3 ~10这个年龄段的孩子们密切相关。研究人员在他们的报告中写道。这是因为年龄稍大的孩子们能在家庭以外的环境中舒缓压力,比如通过和朋友或者工作。
"Our findings are particularly relevant for children between the ages of 3 and 10," the researchers wrote, because older children can find release outside the home through friends or work.
我不会一味地自怜,我更愿意帮助人们让他们更快乐,尤其是那些无法和自己的家人一起生活的孩子们。
I'd rather help people be happier with their lot. Especially children who can't live with their families.
他们很害怕,尤其是我的女儿.....为了安慰孩子们并且以防再发生余震昨晚我们睡在了一起。
"They were pretty upset, and my daughter in particular is very worried. ... We all slept together last night, to comfort the kids and just in case there were anymore aftershocks," she said.
华生是相信这种可能性存在的人之一,尤其是那些孩子们,因为他们每天所处的环境使得他们更加娴于在多种任务之间分配注意力。
Watson, for one, believes it's possible, especially in children whose everyday environment makes them increasingly proficient at splitting their attention among tasks.
虽然在森林里会面临危险,尤其是来自各种昆虫的袭扰,但是孩子们在空气新鲜的环境里生病的几率似乎更小。
Despite dangers, from insects particularly, the children appear to get sick less often in these fresh-air Settings.
虽然在森林里会面临危险,尤其是来自各种昆虫的袭扰,但是孩子们在空气新鲜的环境里生病的几率似乎更小。
Despite dangers, from insects particularly, the children appear to get sick less often in these fresh-air Settings.
应用推荐