很难理解为什么它们不会受到影响,而恐龙却因为残疾而无法生存,尤其是如果恐龙像一些科学家认为的那样是温血动物。
It's hard to understand why they would not be affected, whereas dinosaurs were left too crippled to cope, especially if, as some scientists believe, dinosaurs were warm-blooded.
从心理学的角度来看,动物已经进化得对它们的同类很好,尤其是它们的孩子。
From a psychological point, animals have evolved to be nice to their kin, particularly their children.
热带雨林中居住的不那么鲜艳的鸟类和动物,往往依赖于视觉以外的信号形式,尤其是长距离的信号。
Less colorful birds and animals that inhabit the rain forest tend to rely on forms of signaling other than the visual, particularly over long distances.
稀有沙漠动物的捕猎者通过管理所他们捕猎和采集的野生资源来应对干旱,尤其是必须有稳定水供应才能生存的野牛。
The people who hunted the sparse desert animals responded to drought by managing the wild resources they hunted and gathered, especially wild oxen, which had to have regular water supplies to survive.
生活在雨林中、且色彩并不那么亮丽的鸟类和动物往往依赖于视觉信号以外的其他信号形式,尤其是在传递长途信号的情况下。
Less colorful birds and animals that inhabit the rain forest tend to rely on other forms of signaling other than the visual, particularly over long distances.
另一个例子就是巨型动物和本地植物群的相互联系,尤其是那些仅依赖动物传播种子的植物。
Another example is the interaction of megafauna with local flora, in particular, plants that rely on animals to disperse their seeds.
今天,我想看看哺乳动物的一些交流系统,尤其是灵长类动物,比如猩猩,黑猩猩,大猩猩。
Today, I'd like to look at some communication systems found in mammals, particularly in primates, such as orangutans, chimpanzees, gorillas.
在BPA的动物实验中发现低剂量的这种物质可以造成疾病,尤其怀孕和包括癌症和生殖问题。
Animal studies on BPA found that low-dose exposure, particularly during pregnancy, may be associated with a variety of ills, including cancer and reproductive problems.
她指出城市居民因在需要时没有动物可以出售,故(粮食)价格上涨尤其危及到他们。
She points out that city people do not have farm animals to sell in times of need. So they are especially threatened when prices go up.
感染动物将病毒带入有媒介存在的地区时,就会造成疾病的传播,此种传播尤其令人感到关切。
This has occurred when infected animals have introduced the virus into areas where vectors were present and is a particular concern.
而老鼠试验表明,这样的甲基化过程让幼小动物对压力尤其敏感,对新鲜事物也感到恐惧。
And in rats, such methylation makes young animals especially sensitive to stress, and also fearful of novelty.
因此,作为本降临季的开始,我决定谈谈自己为什么把代表动物工作-尤其是养殖动物——看成是上帝的工作的见解。
So, as this Advent season begins, I decided to offer some thoughts on why I view working on behalf of animals — and especially farmed animals — as God's work.
某些种类的动物尤其是猫的肾上腺素分泌会造成淋巴球增多症。
Lymphocytosis occurs in some species, especially the cat, as a response to epinephrine secretion.
用GPS芯片来追踪动物已经有多年的历史了,这种芯片尤其被用来追踪活动范围广的动物,比如海生动物。
GPS chips have been used to track animals for years, especially wide-ranging ones like marine animals.
女人的动作轻盈、优雅。它们——尤其是那些栖息于美国的品种(felispugnans)——是杂食性动物;在经过教导后,可以学会保持沉默。
The woman is lithe and graceful in its movement, especially the American variety (felis pugnans), is omnivorous and can be taught not to talk.
尤其要提到的是,这项设计充分体现了设计者的社会责任感,这款产品销售利润中的一部分将会捐赠给一家动物保护组织。
This product, in particular, pursues a social responsibility as a design product. A portion of the profits from selling product will be donated to an animal preservation group.
动物组织(尤其是肝脏)中的糖原在宰后会迅速解聚成d -葡萄糖,所以,要保存糖原,就得立即进行深度冷冻。
The glycogen of animal tissues, especially liver is rapidly depolymerized to D-glucose after slaughter, and immediate deep freezing is required to preserve the glycogen.
动物蛋白过多,尤其是红肉类,已经同增加心脏病、前列腺癌、乳腺癌,结肠癌的危险性联系到一起了。
Too much animal protein, especially red meat, has been linked with significantly increased risks of heart disease, prostate cancer, breast cancer and colon cancer.
松希尔博士认为这种对于对称性的偏好在动物世界中是普世皆准的(而事实上似乎也正是如此),尤其是在人类当中。
Dr Thornhill thought this preference for symmetry might turn out to be universal in the animal kingdom (and it does indeed seem to be). In particular, he showed it is true of people.
需要更多的研究来表明这种关系是否同样存在于其他物种和环境,尤其是大陆生物和暖血动物。
More research will be needed to see if this same relationship holds for other species and environments, particularly land-based creatures and warm-blooded animals.
毫不奇怪,比起动物,我们要远远复杂得多,就像“移情”那样,我们会表现出慷慨的特质,尤其你若认为动物并没有心灵,就更是这样。
It's not surprising that animals far less complex than we are would display a trait that's as generous of spirit as empathy, particularly if you decide there's no spirit involved in it at all.
她很喜欢动物,尤其热心于保护动物免遭人类危害的倡议。
She was particularly enchanted with the idea of protecting animals from those who endanger them.
猎杀像羚羊这样优雅的动物似乎是一件可耻的事情,但是它们的肉质精瘦鲜嫩,尤其是配有草莓酱和南非红酒,更是难得的美味。
It seems a shame to cull graceful creatures such as springbok, but their meat is lean, tender and delicious, especially when served with a berry sauce and a fine South African merlot.
无论如何,古德(1965年获得博士学位)相信说动物尤其是和人类关系密切的猩猩没有性格都是一派胡言。
In any case, Goodall (who got her PhD in 1965) believes it is simple nonsense to say that animals, particularly chimpanzees which are so closely related to humans, do not have personalities.
尤其是本地动物品种适应当地环境风险,能有效地利用自然资源。
Native animal varieties in particular are adapted to local environmental risks and use natural resources efficiently.
松希尔博士认为这种对于对称性的偏好在动物世界中是普世皆准的(而事实上似乎也正是如此),尤其是在人类当中。
Dr Thornhill thought this preference forsymmetry might turn out to be universal in the animal kingdom (and itdoes indeed seem to be). In particular, he showed it is true of people.
诸如口蹄疫(FMD)、螺旋蝇蛆和小反刍动物有害生物(PPR)等跨界动物疾病尤其给伊拉克和该区域带来威胁。
Transboundary animal diseases such as Foot-and-Mouth Disease (FMD), screwworm and peste des petits ruminants (PPR) are especially threatening in Iraq and in the region.
尤其是东北虎、豹、驼鹿、猞猁、紫貂、马鹿、梅花鹿等均为国家级稀有动物。
Especially the east-northern tiger, leopard , moose , lynx , sable and spotted deer are the national scarce protected animals.
尤其是东北虎、豹、驼鹿、猞猁、紫貂、马鹿、梅花鹿等均为国家级稀有动物。
Especially the east-northern tiger, leopard , moose , lynx , sable and spotted deer are the national scarce protected animals.
应用推荐