肝脏和肾脏尤其富含维生素A。
这些症状尤其与偏头痛相关联。
These symptoms are particularly associated with migraine headaches.
远程学习的灵活性尤其会适合忙碌的经理们。
The flexibility of distance learning would be particularly suited to busy managers.
该委员会担心运动员的表现,尤其担心他们与裁判争吵。
The committee is concerned about players' behaviour, especially arguing with referees.
更多的面向当地的就业将被创造出来,尤其是在服务业。
More local employment will be created, particularly in service industries.
婴儿比成人散热快得多,在出生第一个月里尤其易受寒。
Babies lose heat much faster than adults, and are especially vulnerable to the cold in their first month.
我们尤其被今年女性在信息技术学科中的重要表现所鼓舞。
We are especially encouraged by the strong representation, this year, of women in information technology disciplines.
我不想让公众,尤其是新闻界,在这个阶段听到什么消息。
I don't want the public, and especially not the press, to get wind of it at this stage.
但是社会工作者说,这造成了一种依赖习惯,在城区尤其如此。
But social workers say that this has created a culture of dependency, particularly in urban areas.
鉴于妇女一结婚就常常被迫放弃有报酬工作的事实,义务工作尤其重要。
Voluntary work was particularly important in view of the fact that women were often forced to give up paid work on marriage.
尤其令人担心的是,他在为外交政策提供咨询的同时也在为外国公司工作。
It is particularly concerning that he is working for foreign companies while advising on foreign policy.
近期的一个尤其使卡斯帕罗夫受辱的例子是在匈牙利的欧洲团体锦标赛上。
One recent example, which particularly affronted Kasparov, was at the European team championship in Hungary.
很多人担心一些电脑游戏的暴力内容,尤其是在电子游戏室里看到的那些游戏。
Many are concerned about the violent content of some computer games, especially those seen in video arcades.
这在欧洲是事实,尤其是在东欧。
在所有大宗商品中,镍和铜尤其承压。
Among all commodities, nickel and copper are under particular stress.
这对于资源不足的学校和社区尤其重要。
This is especially important for under-resourced schools and communities.
尤其是,冒号是开始,回车意味着结束。
It's, and in particular, the colon is the start, and the carriage return is the end.
这使得地球变暖了,尤其是北半球地区。
Which makes earth, and in particular, the northern hemisphere, warmer.
“女孩和青少年尤其如此。”瑞克德说道。
蒙古人有很多技能,他们尤其擅长打猎和赛马。
Mongolians have many skills, especially they are very good at hunting and horse racing.
她尤其喜欢他天生的魅力。
我们的产品从质量、可靠性、尤其是多样性来看很有竞争力。
Our goods compete in terms of product quality, reliability and above all variety.
今天的幻灭感尤其强烈,原因是过去医生们对这些治疗过度自信。
The sense of let-down today is all the greater because in the past doctors have been over-confident about these treatments.
当更重要的问题,尤其是孩子们的命运被决定时,离婚就会获得批准。
The divorce would be granted when more important problems, notably the fate of the children, had been decided.
那部纪录片引起了许多人的反感,尤其是在片中描写到其生活的工人。
The documentary caused a lot of bad feeling, not least among the workers whose lives it described.
没有几个国家的经济在1990年蓬勃发展,尤其是像澳大利亚这样的金矿出口国。
Not many economies bloomed in 1990, least of all gold exporters like Australia.
我尤其喜欢我的哥哥。
在山区旅游的情况尤其如此。
This is especially true in the situation of travelling in the mountain areas.
当你为表扬付费时尤其如此。
尤其是当你不懂当地语言的时候。
应用推荐