一旦尘埃落定,贝克就为自己的决定进行了辩护。
这种想法是错误的,因为当尘埃落定时,人们还会是他们以前的样子。
That kind of thinking is a mistake, because when the dust settles, people are going to be pretty much what they are.
尘埃落定总是会造就成就感。
The state of completion always creates a sense of achievement.
而南丁格尔也得到了双亲的允许,自此历史尘埃落定。
As for Nightingale, she settled the question with her parents too-and the rest is history.
宿醉勾了起来,昨晚已经尘埃落定的醉意又焕发生机。
It takes the edge off my hangover, kicks up the dust of last night's drunk and gives it life.
我们在一起已经五年半了,明天的一切都已经尘埃落定。
We've been together for five-and-a-half years now - all the arrangements for tomorrow are done and dusted.
所以我们会心平气和,看看下周以后一切会不会尘埃落定。
So we'll let the dust settle and see what happens over the next week or so.
爆炸尘埃落定之后,检查通风场,然后将石膏石装运卡车。
After explosion dust is settled, windy shots are checked and then gypsum is loaded into trucks.
这场冲突尘埃落定后,达拉不甘心回去过退役的平民生活。
Once the dust of that conflict had settled, Daala was not content to return to retired civilian life.
一旦尘埃落定,危机解决,就可以开始研究问题发生的根本原因了。
Once the dust settles and the crisis has been overcome you can start looking into why it happened.
我被告知应该在某一天想去看看太阳,当尘埃落定,当放射物消散。
I am told that I should want to see the sun someday-when the dust settles, and the radiation is gone.
等到尘埃落定,依然有自己的痕迹,曾经精彩曾经随风飞翔的痕迹。
Wait until the dust has settled, there are still traces of its own, once the wind had wonderful flying marks.
当一切尘埃落定,你缋成功了,但是失去了幸福,这是最惨痛的失败。
When all is said and done, success without happiness is the worst kind of failure. "- Louis Binstock".
宇宙讯息让人混乱,当尘埃落定后,也会你会对自己匆忙的决定感到后悔。
Confusing cosmic elements are at play and when the dust clears later, you may be sorry you rushed and made some of the decisions you did.
当然,随着尘埃落定,出现的一大问题是这一结果之后的政策之路走向何方。
The great question that will emerge as the dust settles, of course, is what policy paths lie ahead as a result of this outcome.
这种犯罪在印尼极属罕见,但随着凶手线索尘埃落定,公众关注也迅速冷淡。
Such crimes are extremely rare in Indonesia. But public interest quickly waned as the killer's trail appeared to cool.
对于我来说,无论如何达尔的供词使关于米尔肯“罚款”争论永远尘埃落定。
For me, at least, Dahl's testimony put the "parking ticket" argument about Milken to rest forever.
以前,大赦往往没有在激烈的权力角逐之时到来,而是在尘埃落定之后缓缓露面。
Previous amnesties did not come during fierce contests for power, but only after the dust had settled.
肖说现在就根据日本的状况判断结果为时尚早。“事情还没有尘埃落定”,他说。
Shaw said it's too early to tell the fallout from the situation in Japan. "Things are still unfolding," he said.
你,作为一个消费者,是否会有更多的产品供你选择?尘埃落定之时,结果会显现。
Whether you, the consumer, will have more or fewer product choices when the dust settles remains to be seen.
你,作为一个消费者,是否会有更多的产品供你选择?尘埃落定之时,结果会显现。
Whether you, the consumer, will have more or less product choices when the dust settles remains to be seen.
他那篇发表在《周日快报》上的文章虽然改头换面,但其引发的争论仍未尘埃落定。
The fallout from his rehashed article in the Sunday Express is refusing to settle.
实验尘埃落定——kobakhidze说,结果与传统重力观点的预测高度符合。
And... wait for the drum roll... the results exactly match the predictions of traditional gravitational theory, says Kobakhidze.
但是当尘埃落定,所有人都会发现这样不受约束的野蛮的行为的不着调将会大白于天下。
But when the dust settles, the incoherence of taking a wild swing may become clear for all to see.
我认为SOA之战已经尘埃落定,该是时候让EA来考虑在实现服务之后的下一步工作了。
I think the SOA wars are settling down, and it's time for the EA to consider the next step after service enablement.
当尘埃落定,他说,那些“做了功课的”,增加经常账户盈余及储备的国家能看到钱又回来了。
Once the dust has settled, he says, those countries that have "done their homework", running up current-account surpluses and reserves, will see the money come back.
在霍多尔科夫斯基的案子尘埃落定后,一位曾接受某个官员指示的法官则相信自己做的很正确。
After Mr Khodorkovsky's case, a judge taking instructions from a bureaucrat felt he was in the right.
在霍多尔科夫斯基的案子尘埃落定后,一位曾接受某个官员指示的法官则相信自己做的很正确。
After Mr Khodorkovsky's case, a judge taking instructions from a bureaucrat felt he was in the right.
应用推荐