1903年,居里夫人和她的丈夫皮埃尔·居里以及亨利·贝克勒尔共同获得了诺贝尔物理学奖。1911年,她又独自获得了诺贝尔化学奖。
With her husband, Pierre Curie, and Henri Becquerel, she was awarded the 1903 Nobel Prize for Physics, and was then sole winner of the 1911 Nobel Prize for Chemistry.
基于这项研究的结果,玛丽·居里获得了理学博士学位,1903年,玛丽和皮埃尔与贝克勒尔共同获得了诺贝尔物理学奖,以表彰他们发现了放射性物质。
Based on the results of this research, Marie Curie received her Doctorate of Science, and in 1903 Marie and Pierre shared with Becquerel the Nobel Prize for Physics for the discovery of radioactivity.
当18个月前着手这项研究时,小组的研究人员(包括珀尔·马特,这个月因为致力于暗能量研究而获得诺贝尔物理学奖)大多是首次进入气候科学研究。
When embarking on the project 18 months ago, its members (including Saul Perlmutter, who won the Nobel prize for physics this month for his work on dark energy) were mostly new to climate science.
波尔的模型会为他赢取1922年诺贝尔奖,但其局限激发了对纯粹量子物理学的探索,做这项研究的一个关键人物就是维尔纳·海森堡。
Bohr's model would win him the 1922 Nobel Prize, but its limitations inspired the search for a purely quantum physics. A key figure in this investigation was Werner Heisenberg.
声称:诺贝尔奖项中没有数学奖,因为阿尔弗雷德·诺贝尔的妻子与一位数学家有外遇。
Claim: No Nobel Prize is awarded for mathematics because a mathematician was carrying on an affair with Alfred Nobel's wife.
当然杰出的科学家阿尔弗雷德·诺贝尔不可能简单地将数学遗忘,所以他必须有一个充分的理由将其省略。
Surely an eminent man of science such as Alfred Nobel could not simply have forgotten about mathematics, so he must have had a good reason for omitting it.
但历史有自己的记录,他获得了诺贝尔文学奖而博尔赫斯没有。
But as history would have it, he won the Nobel prize and Borges didn't.
维尔纳·海森堡1932年被授予诺贝尔物理学奖,很大程度是由于他在创立量子力学上的贡献。
Werner Heisenberg was awarded the 1932 Nobel Prize in Physics, largely for his role in the creation of quantum mechanics.
那么为什么男性倾向于学数学呢?而且,为什么在菲尔兹奖这个数学界的诺贝尔奖100多年的历史中,没有一个女性得主?
And why, in over 100 years of the existence of the Fields Medal, maths 'Nobel Prize, have none of the winners have ever been a woman?
诺贝尔奖金委员会调查了此项研究是由贝克雷尔和居里夫妇共同完成的。
The Nobel Committee investigated the research done by Becquerel and both of the Curies.
阿尔弗雷德·诺贝尔设立的只是他感兴趣领域的奖项,而数学不在其中。
Alfred Nobel established prizes for fields of endeavor that interested him, and mathematics simply wasn't among them.
诺贝尔奖得主阿尔贝。加缪是小说家,土生土长的法属阿尔及利亚人,1955年曾写道:“阿尔及利亚让我难以呼吸,就像有人的肺被伤了一样”。
Albert Camus, the Nobel prize-winning novelist who was born and educated in French Algeria, wrote in 1955 that he was "hurting about Algeria the way others hurt in their lungs".
即使受更高级的教育显然是有预防作用的,但即使是诺贝尔奖获得者也有被诊断为阿尔茨海默症的,尽管他们的教育很有可能帮助他们小小地减轻了症状。
While higher education is clearly protective, even Nobel Laureates have been diagnosed with the disease, although it’s likely their education helped them stave off the symptoms for a little bit.
居里夫妇和科学家亨利·贝克勒尔因发现了放射能而获得了1903年的诺贝尔物理学奖。
The Curies and scientist Henri Becquerel won a Nobel Prize for Physics in 1903 for discovering radioactivity.
自从诺贝尔基金会成立以后,很多人对阿尔弗雷德·诺贝尔没有提供为数学领域的成就设立奖项展开猜测。
In the century since the Nobel Foundation was established, many have speculated on the reasons why Alfred Nobel did not provide for a prize to be awarded for achievement in the field of mathematics.
她叫赛珍珠(柏尔·巴克)。她也成为第一个获得诺贝尔文学奖的美国女作家。
Pearl Buck later became the first American woman to win a Nobel for literature.
阿克塞尔得知自己获得诺贝尔奖后帮助她清空了旧金山的公寓。
Axel was helping her clear out her apartment in San Francisco when he heard he had won the Nobel Prize.
博尔赫斯死于1986年,这位短篇小说作家、诗人和散文家没有获得诺贝尔奖的垂青。
Borges, a short-story writer, poet and essayist, died in 1986 without the Nobel.
秘鲁作家马里奥·巴尔加斯·略萨,2010年诺贝尔文学奖奖得主,在马德里召开新闻发布会,发布他的新作品——小说《凯尔特之梦》。
Mario Vargas Llosa, winner of the 2010 Nobel Prize in Literature, arrives for a news conference presenting his latest novel "the Dream of the Celt" in Madrid November 3, 2010.
诺贝尔文学奖获得者沃尔•索因卡(Wole Soyinka)将此称为“尼日利亚式死法”。
Wole Soyinka, winner of the Nobel prize for literature, calls it “the Nigerian way of dying”.
当ngoBaoChau获得数学界的诺贝尔奖——菲尔兹奖后,越南本土将其登上了头版头条。
WHEN Ngo Bao Chau won a Fields Medal, the mathematics version of a Nobel prize, it made headline news in his native Vietnam.
土耳其作家、诺贝尔文学奖(Nobel)得主奥尔罕•帕慕克经常会把小说的第一句话写上50或者100遍。
Turkish novelist and Nobel laureate Orhan Pamuk often rewrites the first line of his novels 50 or 100 times.
福曼与诺贝尔得主,物理学家路易斯·阿尔瓦雷斯(Luis Alvarez)密切合作,追查德国的核研究活动。
Furman worked closely with Nobel Prize-winning physicist Luis Alvarez to track down German nuclear activity.
谢尔登·李·格拉肖是美国籍理论物理学家,诺贝尔奖获得者。
Sheldon Lee Glashow (born December 5, 1932) is a Nobel Prize winning American theoretical physicist.
许多罗得西亚人就根本不平凡:只要看看最近一次的诺贝尔文学奖的得主多瑞丝•莱辛(DorisLessing),或声名显赫的芭蕾舞舞蹈家默尔•帕克(Merle Park),你就会发现罗得西亚人并不简单。
Many Rhodesians were far from ordinary: just look at Doris Lessing, the latest Nobel laureate for literature, or Merle Park, a ballet dancer of renown.
许多罗得西亚人就根本不平凡:只要看看最近一次的诺贝尔文学奖的得主多瑞丝•莱辛(DorisLessing),或声名显赫的芭蕾舞舞蹈家默尔•帕克(Merle Park),你就会发现罗得西亚人并不简单。
Many Rhodesians were far from ordinary: just look at Doris Lessing, the latest Nobel laureate for literature, or Merle Park, a ballet dancer of renown.
应用推荐