卡兹米耶尔扎克认为:“加装解决方案之前,我们需要了解一下小偷盗窃手机的动机。”
"We need to understand what the motivation is in the theft before instilling a solution," Kazmierczak says.
据卡兹米耶尔扎克表示,将被盗手机放在这种手机壳里,然后再进行各种阻断接受自杀信号的操作,的确具有可能性。
According to Kazmierczak, it could be possible to put it into one of those cases and perform whatever you need to in order to stop the kill signal from coming in.
我害怕失去我所重视的东西,但无论是米罗,冰河还是艾尔扎克又或者是我的各位同伴们,我的世界始终是不稳定的。
I'm afraid of losting something important, but no matter Milo, Hyoga or Isaac, even all my friends, my life is unstable, no one around me can escape from the fate of fighting to death.
安德烈亚、里克和扎克住在地下室,与米哈尔、他的妻子和两个孩子共用洗衣房和单人浴室。
Andrea, Rick and Zack stayed in the basement department, sharing laundry and single bathroom with Michal, his wife and their two children.
德里克·林、彼得·桑和乐扎罗·赫南德斯在推出自己兴旺的品牌之前都曾在柯尔的工作室受训。
Derek Lam, Peter Som, and Lazaro Hernandez have all been put through their paces in Kors' studio before launching flourishing brands of their own.
“我们这家店已经营业60年了,”伊尔·本·扎克说到,他的父亲创建了这家店。
"We've been doing this for 60 years," said Yair Ben-Zaken, whose father founded the company.
埃米尔·阿卜杜勒·拉扎克·阿尔·祖拜迪是济加尔省的文物调查员,也是哈姆达尼的继任者。 祖拜迪说,他甚至没钱买燃气开车到新近发生劫掠的地方。
Mr. Hamdani’s successor as antiquities inspector for the province, Amir Abdul Razak al-Zubaidi, said he did not even have the budget to pay for gas to drive to the sites of new looting.
有时这样做会带来意外的突破—就好像理查德·尼克松访问中国或者是伊扎克·拉宾改变主意和亚西尔·阿拉法特会谈。
Sometimes this can lead to a sudden breakthrough—as when Richard Nixon went to China or Yitzhak Rabin dropped his refusal to talk to Yasser Arafat.
在“当谢丽尔加入时,我们正缺少高管的直属下层人员,”兰迪•扎克伯格说。
“When Sheryl joined, we were missing the layer right below the senior-executive team,” Randi Zuckerberg said.
执行总裁马克·扎克伯格和董事会成员皮特·泰尔也有所行动。
CEO Mark Zuckerberg and board member Peter Thiel aren't stopping there, either.
克莱尔,除了马克扎克伯格之外,没有人比他在这里干得更久了,说道他并没有想好离开这里之后会干什么,只是想花些时间休息和旅行。
Colleran, who has worked at Facebook longer than anyone except Mark Zuckerberg, said he did not have immediate plans post-Facebook besides taking time off and traveling.
奥尔斯扎克所说的未得到正确评价的第二个引起变化的方法就是对最昂贵的(或是“凯迪拉克”)保险计划征收消费税。
The second lever of change that Mr Orszag says is underappreciated is an excise tax introduced on the most expensive (or “Cadillac”) insurance plans.
奥尔·斯扎克所说的未得到正确评价的第二个引起变化的方法就是对最昂贵的(或是“凯迪拉克”)保险计划征收消费税。
The second lever of change that Mr Orszag says is underappreciated is an excise tax introduced on the most expensive (or "Cadillac") insurance plans.
“马克·扎克伯格随便在什么公司都不会舒服——除非钻进车库,开一个自己的,”索雷尔回答。
"Mark Zuckerberg wouldn't have been comfortable working in any company - other than going into the garage and starting his own," replies Sorrell.
随着脸谱网大受欢迎,扎克伯格收拾行装,将这家新公司搬入加州帕洛·阿尔托市,永远离开了哈佛的神圣殿堂。
As Facebook's popularity exploded, Zuckerberg packed up his bags and relocated the fledgling company to Palo Alto, California, forever leaving behind Harvard's hallowed halls.
伊扎尔的许多居民儿时都在美国籍拉比伊扎克·金斯堡所主办的犹太律法学校读过书,这座学校就在约瑟夫的陵墓旁边,而后来巴勒斯坦人将他们赶出了那里。
Many of Yitzhar’s residents are raised on the teachings of Yitzchak Ginsburgh, an American rabbi, who ran a Torah school at Joseph’s tomb before Palestinians chased it out.
这个赛季,盖伊回来了,扎克兰多夫也在逐渐成长,马克加索尔是一个很好的帮手还有迈克康利也能提升队伍实力,谁又知道约什塞尔比会有怎么样的表现。
This season, Gay is back, Zach Randolph is now a star, Marc Gasol could be back, Mike Conley will improve and who knows how good Josh Selby could be.
位于新墨西哥州阿尔伯克基市的斯考特太阳能工厂的首席运营官麦克·扎克雷在接受电话采访时表示,生产线只是临时性关闭。
The line has been “temporarily suspended, ” Michael Jacquorie, chief operating officer at Schott Solar’s Albuquerque, New Mexico, operations, said last week in a telephone interview.
奥拉基的其他追随者包括胡德堡枪击者尼达尔。马里克·哈桑,圣诞节爆炸案犯阿卜杜勒·穆塔拉布克,和时代广场恐怖案犯费萨尔·哈扎德。
Al-Awlaki's other followers include the Fort Hood shooter Nidal Malik Hasan, the Christmas Day bomber Umar Farouk Abdulmutallab, and the Times Square bomber Faisal Shahzad.
奥尔·斯扎克先生认为如若实施这一税种了,该条款会成为控制开支的一个重要手段,他是对的。
Mr Orszag is right that, if implemented, this provision will represent an important lever of cost control.
雷曼兄弟(Lehman Brothers)经济学家扎克·潘德尔(Zach Pandl)表示:“销售量的上升是重要的第一步,但我不会就此认为住宅市场的问题都已得到解决。”
“The rise in sales is an important first step, ” said Zach Pandl, an economist at Lehman Brothers. “But I wouldn’t call it the end of the problems in housing.”
在德国消费者保护部部长伊尔莎艾格纳向25岁的Facebook创始人马克扎克伯格发起的挑战中,很难说谁是大卫王,谁是歌利亚。
IN THE challenge by Ilse Aigner, the German minister of consumer protection, to Mark Zuckerberg, the 25-year-old founder of Facebook, it is hard to say who is the David.
人称扎克(Zuck)的扎克伯格住在加州帕洛·阿尔托市一栋不张扬的房子里,常常步行上班。
Zuck, as he's known to most, lives in a modest house in Palo Alto and often walks to the office.
随着Facebook的迅猛普及,扎克伯格打点好行囊,将羽翼未丰的公司迁到了加利福尼亚州的帕落阿尔托,从此永远地离开了哈佛圣坛。
As Facebook's popularity exploded, Zuckerberg packed up his bags and relocated the fledgling19 company to Palo Alto, California, forever leaving behind Harvard's hallowed20 halls.
去年春季在加州帕洛·阿尔托喜来登酒店(Sheraton)召开的一次会议上,在数百名员工挤进酒店闷热的地下大厅之前,扎克伯格引用了电影《特洛伊》(Troy)中的对白。
At a meeting last spring, Mr. Zuckerberg quoted from the movie 'Troy' before hundreds of employees crammed into the steamy basement of a Sheraton hotel in Palo Alto.
他是儿子的一个最知名的葡萄牙建筑师阿尔瓦罗西扎维埃拉,冠军是1992年和1988年普利兹克奖阿尔瓦阿尔托许多其他荣誉奖章。
He is the son of one of the best-known Portuguese architects, Álvaro Siza Vieira , winner of the 1992 Pritzker Prize and the 1988 Alvar Aalto Medal, among many other accolades.
水晶桥拥有占地120亩(48.6公顷)的森林和花园,以及连接本顿维尔市中心的远足小径,它不仅位于欧扎克斯,也属于欧扎克斯。
With 120 acres (48.6 hectares) of forests and gardens and long hiking trails connecting it with downtown Bentonville, Crystal Bridges is not just in but also of the Ozarks.
在塞维尔马艾斯特兰扎斗牛场,西班牙斗牛士丹尼尔·卢克杀死一头公牛。
Spanish matador Daniel Luque is seen after killing a bull during a bullfight in The Maestranza bullring in Seville .
在塞维尔马艾斯特兰扎斗牛场,西班牙斗牛士丹尼尔·卢克杀死一头公牛。
Spanish matador Daniel Luque is seen after killing a bull during a bullfight in The Maestranza bullring in Seville .
应用推荐