在一些文化中,包括在海外和北美的一些少数群体中,直视说话者是不礼貌的。
In some cultures, both overseas and in some minority groups in North America, listeners are considered disrespectful if they look directly at the speaker.
在美国,他们被认为是黑人,这种社会定义是可行的,因为他们属于少数群体。在巴西,这是不可行的。
In the United States they were considered to be Black, a social definition that was feasible because they were in the minority. In Brazil, it was not feasible.
某些“少数群体”是公民的大多数。
There are some "minorities" that constitute the majority of the citizenry.
你必须尊重少数群体的权利,并怀着宽容与妥协的精神参与其中;
You must respect the rights of minorities and participate with a spirit of tolerance and compromise.
满足土著美国人,移徙工人,和其他少数群体的特殊需求。
To meet the special needs of Native Americans, migrant workers, and other minority groups.
教授:好的。这是一个有趣的批判。你担心的是那些少数群体。
Professor: All right. That's an interesting objection. You're worried about the effect on the minority.
在美国100个最大的城市当中,有31个城市白人孩子已成为少数群体。
White children are already a minority in 31 of America's 100 largest metropolitan areas.
有各种各样的少数群体,譬如一头金色头发,又比如长了雀斑。
There are all sorts of minorities, blondes for example or people with freckles.
外,在美国有一个比较有趣的怪现象:我们所谓的少数群体,其实人口庞大。
One of the more attractive oddities of the United States is that our minorities are so numerous, so huge.
这两项事件罕见的巧合,给研究少数群体间如何彼此对抗提供了一个近乎完美的案例。
This unusual confluence of events has created a near-perfect study in what happens when minority groups are pitted against one another.
美国有一件更引人注目的奇事,那就是我们的少数群体数目众多,规模庞大。
One of the more attractive oddities of the United States is that our minorities are so numerous, so huge.
这提醒我们,每个民族的文化都有自己的价值,学校文化也要关注少数群体。
This reminds us that culture of each minority has its value and minorities deserve concern in school culture.
他们现在是少数群体,他们中的大多数住在恶劣的环境下,但是我们中的一些却相当富有。
They are now a minority group and most of them live in terrible conditions while the rest of us are quite well-off.
这些国家的华人依旧是一个明显封闭的少数群体,他们的生活、工作、社交完全脱离当地的多数民族。
The Chinese in these countries remain a conspicuously insular minority, living, working, and socializing entirely separately from the indigenous majorities.
我们(美国人)也仍在学习如何平等对待少数群体,如印第安人,非洲裔美国人,拉美裔,华裔和其他。
We are still learning how to treat minorities such as Native Americans, African-Americans, Latinos, Chinese-Americans and others as equals.
因为属于少数群体的性别可以说都拥有更大的力量,特别是在这种意义上,因为女性比男性更想要婚姻。
Because whoever is the minority gender, so to speak, has more power, and especially in this sense, because women want marriage more than men do.
拿整个美国来说,到2021年白人将在幼儿园成为少数群体,到2042白人将在总人口中成为少数群体。
For America as a whole, whites will become a minority in preschools by 2021 and in the general population by 2042.
跟美国一样,巴西的重要少数群体包括黑人、原住民和欧洲移民;巴西甚至还有世界上最大的海外日本人和黎巴嫩人团体。
Like America, it has significant minorities of blacks, indigenous peoples and European immigrants; it even has the world's biggest populations of Japanese outside Japan and Lebanese anywhere.
虽然最近的研究显示,癌症死亡率中因种族差异导致的不同正在衰减,但与白种人相比,一些少数群体仍然要承担更大的风险。
While recent research has shown that racial disparity in cancer death rates is decreasing, minority groups continue to bear a greater cancer burden than whites.
金融危机给底层人群带来了最沉重的打击,这可能导致更多非婚同居现象的出现,并最终把这个少数群体变成多数群体。
And with the financial crisis hitting the downscale the hardest, it may lead to even more cohabitation without marriage, accelerating this microtrend into something bigger.
换言之,在任何美国校园中,留学生仍是极少数群体,因此,他们中的大多数仍需然会面临社会及文化适应上的挑战。
To put that in another way, international students are still a very small minority on any US college campus. This makes for a challenging social and cultural adjustment process for most of them.
身为同性恋让我更深刻地理解身处少数群体意味着什么,也让我获得了一个窗口,能够了解其他少数群体每天面临的挑战。
Being gay has given me a deeper understanding of what it means to be in the minority and provided a window into the challenges that people in other minority groups deal with every day.
女性和少数群体占德勤新招聘人数的66%左右,所以我们希望确保我们的包容性文化能够将他们培养成领导者和高层继任者。
Women and minorities account for about 66% of our new hires, so we clearly want to make sure that our inclusive culture is developing them into leaders and be successors to our top leaders.
女性和少数群体占德勤新招聘人数的66%左右,所以我们希望确保我们的包容性文化能够将他们培养成领导者和高层继任者。
Women and minorities account for about 66% of our new hires, so we clearly want to make sure that our inclusive culture is developing them into leaders and be successors to our top leaders.
应用推荐