新闻界小题大做,促成了一场不必要的经济危机。
The press, making a mountain out of a molehill, precipitated an unnecessary economic crisis.
根据你刚刚听到的对话,回答第12至15小题。
Questions 12 to 15 are based on the conversation you have just heard.
有些人认为,我们对气候变化一事小题大做,这个观点是完全错误的。
Some people believe that we are making a big deal of climate change, which is totally wrong.
近年来,当学生在学校被要求做一些家务时,一些家长就会小题大做。
In recent years, some parents will make mountains out of molehills when students are asked to do some chores in schools.
每一次借的钱都很少,所以我觉得因此小题大做非常小气;尽管如此,我还是对她从不还我钱的事实感到气愤。
Each loan is so small I'd feel really cheap making a big deal out of it; still, I do resent the fact that she never pays me back.
有些情况可能会被小题大做。
汤米:桑德拉又小题大做、喋喋不休了?
上周去旧金山出差时,她有些小题大作。
She made this big deal out of going on a business trip to San Francisco last week.
小题大做会给各种关系施加不必要的负担和复杂性。
Drama adds unnecessary stress and complication to any relationship.
你伤得并不重,不要大惊小怪地嚷嚷,小题大做了。
You're not hurt badly. Stop trying to make a mountain out of a molehill with crying.
其实很多事情都很简单,但是有些人就会小题大做。
There are so many things which are simple, but someone always wants to make a mountain out of a molehill.
一定要迅速,看起来是无意间的触碰,不要小题大做。
Just make it a quick, innocent touch and don't make a big deal out of it.
它们是情绪推理、小题大作、个人化,还是另外一种认知扭曲?
Are they emotional reasoning, catastrophizing, personalization, or one of the other cognitive distortions?
所有的小题大做让我觉得人们也许有点高估自我评价这个东西。
All the fuss got me to thinking that the whole self-evaluation thing is maybe a tad overrated.
或许这只是我在一个男孩的正常成长过程中的一次小题大做。
Maybe I'm making too big a deal about something which is a normal male rite of passage.
但对保险公司资产负债表上潜藏的东西的关注大概是小题大做了。
But concerns about what lurked on insurers' balance-sheets have probably been overdone.
这些事情我也是要做的,我就不明白他为什么总是这样小题大做。
I have to do these things too, and I don't understand why he has to make such a big deal about it.
于是带他去看儿科医生,然而医生说,她只不过是小题大作而已。
So she took him to the pediatrician, who told her that she was making a big deal over nothing.
不,我立即就小题大做了。 我是一个失败者,一位不合格的母亲。
No, I instantly catastrophise: I am a failure, an unfit parent.
“把山丘夸作大山(小题大作)”就是使不重要的事情显得很重要。
"To make a mountain out of a molehill" is to make an unimportant matter seem important.
整件事都不过是小题大做而已,过不了多久,人们就会彻底忘记这事的。
The whole affair is just a tempest in a teapot. In a couple of months everyone will have forgotten about it.
戏剧性的事件、冲突或小题大做能让生活充满着看似重要和让人兴奋的事情。
Drama, conflicts or creating mountains out of molehills can fill life with things that seem important and sometimes exciting.
克制的处女座不太能了解超爱表现的天蝎,也不能理解天蝎的小题大做和烦恼。
Restrained Virgo has trouble keeping up with highly demonstrative Scorpio and doesn't understand what all the fuss and bother is about.
通过下面这些小题,来评测下你对膳食的理解水平,并从中学些基本的营养知识吧。
Take Cooking Light's quiz to test your food smarts, and learn the basics of good nutrition along the way.
尽管如此,在本项目中使用SWT似乎有点小题大作,所以我决定使用正规的AWT。
Still, it seemed like overkill to use SWT in this project, so I decided for regular AWT.
尽管如此,在本项目中使用SWT似乎有点小题大作,所以我决定使用正规的AWT。
Still, it seemed like overkill to use SWT in this project, so I decided for regular AWT.
应用推荐