作为中产阶级的一员,Gaskell不得不以旁观者和记者的身份接近工人阶级的生活,而小说的读者也总是意识到这一点。
As a member of the middle class, Gaskell could hardly help approaching working-class life as an outside observer and a reporter, and the reader of the novel is always conscious of this fact.
对于小说、文章或诗歌,你可以通过探索它们的主题来做到这一点。
One way you can do this with fiction books, passages, or poems is by exploring their themes.
说实话,我从来没有想过要把我作为犯罪小说作家的身份保密,我的朋友们一直都知道这一点。
To be honest, I never meant to keep my being a crime writer a secret or anything, and my friends have always known.
不管今天看来未来是多么阴暗,我仍然保持乐观,我相信我的小说也表达了这一点。
However bleak the future may look today, I remain optimistic and I believe my fiction expresses this.
“我最近就在读一本他的小说《坎戴德》”她说道,对于其他的孩子还在读漫画书这一点,她表现得很随性。
"I've been reading his novel Candide," she says, with the nonchalance other kids reserve for a Garfield comic book.
而这一点正是小说所具有的活力火花:小说家的想象力有其自己强大的力量。
And here comes in what is the actual livening spark of the novel: the novelist's imagination has a power of its own.
任何一个曾经为了小说欣喜若狂的人早就知道这一点了。而且,研究也为此提供了支持。
Anyone who's ever been transported by a novel knows this already, but research provides support.
首先,它将是一个能让读者兴奋和无趣的书的分界点,这些书主要是小说而不是侦探书。
First, there will be a split between the kinds of books that lend themselves to bells and whistles—mostly non-fiction—and those that do not, mainly novels.
在小说的前几页,他就了解到了这一点。这个世界中,他也一直在追寻这一点。
He learns this on the first pages of the novel he is pursuing in this world, and if he tries to cope with this, he nonetheless does so without surprise.
一点也不 - “我没有看过任何他的小说,”他在接受采访时曾经解释说。
Not a bit – “I didn’t read any of it, ” he explained once in an interview.
我打算在讲这部小说的最后两次课上,略微谈一点关于这部小说的出版历史,实际上也是创作历史。
I'm going to talk a little bit about its publishing history, its compositional history, actually, at the end of my two lectures on the novel.
但一个月之前,我在准备出版和宣传我的最新侦探小说《九龙》时,听说了一个和我的小说和研究有着可怕惊人相似点和关联的真实案例。
But a month ago as I prepared to publish and promote my latest detective novel, "Nine Dragons," I learned of a true mystery with eerie similarities and connections to my story and my research.
我没有把握好时间来让自己“沉淀”-比如读读小说、在长廊上坐坐,做点喜欢做的事儿又或者出门走走。
I was not taking the time I needed to be "down" - reading some fiction, sitting on the porch, working on hobbies, enjoying the outdoors.
幸好达西先生和伊丽莎白在小说的最后意识到这一点,才得以放弃了他们的傲慢与偏见。
Thankfully, Mr. Darcy and Elizabeth realise this before the end of the story, thus ending their pride and prejudice.
他创作的长篇小说包括:《失败者》(1960年)和《克鲁姆纳盖尔》(1971年)。短篇小说有:《加一点怜悯》(1959年)和《海的边界》(1966年)。
Among his novels were the Loser (1960) and Krumnagel (1971); his short stories included Add a Dash of Pity (1959) and the Frontiers of the Sea (1966).
说得简单一点,图书馆可能有数千册志怪小说供外借但却没能收藏多少册文学名著。
Simply put, the library may have thousands of mystery novels available for checkout but very few literary classics in their collections.
小说刚好可以做到这一点——它让我们哭,让我们笑,让我们恐惧,让我们感知所有的情绪。
Fiction is capable of doing just that - it can make us laugh, or cry, it can terrify us and can make us feel just about any emotion we are capable of.
事实上,编制程序(我干这行已经有20多年了)根本一点都不像艺术—至少不像写小说(我干这一行也已经有20多年了)那样的艺术。
Crafting a program (and I've done this for over 20 years) is, in fact, nothing at all like art-at least not the art of writing fiction (and I've done that for over 20 years as well).
或是写一本小说,减肥,或者赚点外快。
Maybe you want to write a novel, get in shape, or earn some extra income with a side business.
在学校里情况显然如此,尤其是对男孩来说,他们的阅读量明显上升——仅此一点,罗琳就无愧于她所获的奖项(《哈里·波特》曾获英国国家图书奖儿童小说奖等奖项)。
It has certainly worked at schools, especially for boys, whose reading has clearly taken an upward swing--for this alone, Rowling deserves her rewards.
该地被H.G.威尔斯在他的小说《世界大战》(The Warof the Worlds)中描写为第一个UFO着陆点。
This was the spot where HG Wells set the first UFO landing in his novel The War of the Worlds.
《荷兰》有一点像狡猾,乐观的恰克·拉基松,它里面也包含了不止十本杰出小说。
"Netherland" is a bit like the wily and ebullient Chuck Ramkissoon. It has more life inside it than 10 very good novels.
本文以女人和男人和社会的关系这一最基本的关系为题,以女性主义的视角作为切入点,来对丁玲的小说进行解读并从以下三个方面对其创作进行论述。
This thesis takes the most basic relations between woman and man, woman and society as the subject, and analyses Ding Ling's novels in female view.
再说一点,英语阅读质料中,最简单的是专业文章,其次是新闻,最难的是小说。
One more point, English reading material, the most simple is professional articles, followed by news, the hardest is novel.
另外,《西游记》的语言幽默诙谐,人物生动有趣,充满了喜剧的色彩,这一点在中国古代小说中也是不可多得的。
In addition, the humorous language of the Journey to the West, its lively and interesting characters and its comic atmosphere, all contribute to the rarities of ancient Chinese novels.
另外,《西游记》的语言幽默诙谐,人物生动有趣,充满了喜剧的色彩,这一点在中国古代小说中也是不可多得的。
In addition, the humorous language of the Journey to the West, its lively and interesting characters and its comic atmosphere, all contribute to the rarities of ancient Chinese novels.
应用推荐