晚上,第七个小矮人轮着和其他的几个小矮人每人睡一个小时,度过了这个夜晚。
And the seventh dwarf slept with his companions, one hour with each, and so got through the night.
于是樵夫马上告诉了皇后,皇后将这个名字说给了小矮人,小矮人气急败坏,发了一顿脾气就跑了。大概又到另一座城市去散布他那些漏洞百出的诡计了。
He immediately tells the queen, who springs it on Rumpelstiltskin, who's so pissed off he throws a tantrum and runs away, presumably to ply his poorly thought-out scam in another town.
第七个小矮人不愧是个小矮人,长得实在是太中国了。
The seventh dwarf was worthy of a dwarf, is too much longer China.
她从衣服口袋里取出剪刀,将小矮人的胡子沿紧贴树干的地方剪掉,小矮人终于自由了。
She took her scissors from her pocket and cut the dwarf's beard close to the tree trunk, so that he was free.
小矮人进了小屋,每个人都点上他们的小灯,然后,小矮人都坐下,开始吃面包,喝小杯里的水。
Each little Man came into the hut, and took his little lamp. Then each little Man sat down, and ate his little loaf, and drank his little glass of water.
白雪公主告诉了小矮人们皇后要杀她的经过。小矮人们决定让白雪公主和他们住在一起。
When Snow White told Dwarfs of the Queen's plan to kill her, they decided that she should stay, with them.
白雪公主告诉了小矮人们皇后要杀她的经过。小矮人们决定让白雪公主和他们住在一起。
When Snow White told Dwarfs of the Queen's plan to kill her, they decided that she should stay, with them.
应用推荐