上了年纪的人白天会小睡一会儿,然后晚上只睡5个小时。
An elderly person may nap during the day and then sleep only five hours a night.
如果你晚上难以入睡,那么白天小睡要少于45分钟,下午3点以后不要小睡。
If you have trouble falling asleep at night, take a daytime nap for less than 45 minutes and don't nap after 3 p.m. in the afternoon.
IT 公司 New Link 允许员工趴在办公桌前小睡20分钟。
An IT firm, New Link, allows its employees to take a twenty-minute power nap at their desks.
小睡一会儿可以提高机警性,提高工作表现,这在你工作时是很重要的。
A short nap can promote alertness and improve performance, which are important when you are at work.
该公司的一位代表称:“如果员工需要在白天小睡一会儿,我们尽力提供方便。”
One of its representatives says, if people need to catch a little nap during the day, we're behind it.
咨询公司 UU Corporation 的做法很灵活:员工可以在下午1点到4点之间的任何时间小睡,时间不超过30分钟。
UU Corporation, a consulting company, has a flexible approach: employees can take a nap for thirty minutes at most any time between 1 p.m. and 4 p.m.
凯茜喜欢旅行,她需要小睡一下,这样买火车票或飞机票就更容易了。
Cathy is fun of traveling. She needs a nap that can make it easier for her to buy train or airline tickets.
2008年英国的一项研究发现,与获得更多的夜间睡眠相比,午间小睡是应对午后困倦的最佳方式。
A 2008 British study found that compared to getting more nighttime sleep, a mid-day nap was the best way to cope with mid-afternoon sleepiness.
2008年英国的一项研究发现,与获得更多的夜间睡眠相比,午间小睡是应对午后困倦的最佳方式。
A 2008 British study found that compared to getting more nighttime sleep, a mid-day nap was the best way to cope with the mid-afternoon sleepiness.
她断断续续地小睡了片刻。
小睡一会儿的好处有哪个没有被提到?
Which of the advantage of having a short sleep is not mentioned?
不要喝咖啡,而是要小睡一会儿。
在南美洲和欧洲南部的许多国家,人们午饭后会小睡一会儿。
In South America and many countries in southern Europe, people have a short sleep after lunch.
莫斯科的一家公司正在推销一种“睡眠箱”,即独立的、移动的里面带床的盒子,专门为夜间滞留的旅行者或那些需要小睡的人设计。
A Moscow company is now marketing "Sleepboxes"—freestanding, mobile boxes with beds inside—for travelers stranded overnight, or those in need of a quick snooze.
之后受试者们要小睡60到80分钟。
有些人关心如果小睡被打断会发生什么。
Interrupted Naps. Several people have asked me what happens if a nap gets interrupted prematurely.
为什么我对小睡能够一句胜出并不奇怪?
“睡觉壳”是小睡片刻补充能量的最好选择。
玛丽·贝思:我想小睡一会儿。
白天小睡会把夜间的熟睡时间偷走几个小时呢。
白天我在卧室里小睡,而晚上我就在沙发上打盹。
During the day I pop into the bedroom as needed to take naps, and at night I nap on the couch.
研究者发现,男宝宝更常小睡,但小睡时间较短。
Baby boys tended to nap more frequently than girls, but slept for shorter bursts, the researchers found.
理想的小睡遵循一个90 - 100分钟的周期。
The ideal nap, then, follows a cycle of between 90 and 100 minutes.
学习做到每天有五分钟的小睡可以给你增加10年的生命。
Studies have shown taking a five-minute nap every day can add 10 years to your life.
或许我会戒掉对闹钟的依赖,最起码在白天小睡的时候可以。
I might be able to gradually wean myself off the alarm, at least during the daytime naps.
这些允许小睡也记住要梦到任务的人,很快就找到了一个地标。
Those allowed to take a nap and who also remembered dreaming of the task, found their way to a landmark quicker.
如果你知道今晚不得不晚睡,那最好在下午的时候小睡一会儿。
If you know you're going to be up late, take a power nap in the afternoon.
小睡会在细胞层面让你清醒,这些是咖啡无法完成的。
Naps refresh you at a cellular level that-sorry, Soda-caffeine just can't do.
但是他也建议白天的小睡不应睡得太晚,否则会影响夜间的睡眠。
He warns, however, that napping must not be done too late in the day or it will interfere with night-time sleep.
但是他也建议白天的小睡不应睡得太晚,否则会影响夜间的睡眠。
He warns, however, that napping must not be done too late in the day or it will interfere with night-time sleep.
应用推荐