小狼白牙和一条名叫 Lip-Lip 的狗成为了敌人。
The little wolf, White Fang, made an enemy of the dog, Lip-Lip.
感谢捉拿狼群和小狼的赏金。
小狼被召唤,他握着她的手。
小狼崽看起来和门廊上的小狗崽一般年纪。
狼在荒废的农舍生下小狼。
小狼崽看起来和门廊上的小狗崽一般年纪。
The wolfkin looked to be the same age as the pup on the porch.
小狼有几招,不过还希望各路高手再支招!
Coyote has the recipe, but also wished to re-Weapon master separate ways!
一般说驯服小崽是比较容易的,所以,小狼崽被抓来了。
It is always easiest to tame young animals so that's why young wolves were captured.
小狼生性胆怯,对于把它们诱出洞来,我不抱多大希望。
Wolf pups are shy and timid, and I didn't have much hope of luring them outside.
枪膛空了,母狼倒下了,小狼崽儿拖着一只后腿逃向绝壁。
When our rifles were empty, the old wolf was down, and a pup was dragging a leg into impassable slide-rocks.
有一天,一只小狼崽被送到他的手中,请他告知这是什么东西。
One day the cub of a wolf was put into his hands, and he was asked what it was.
他们的回忆出现了,那次小樱发烧,小狼也是这样握着她的手。
The pair's memory of when Sakura was in bed with a fever and he held her hand.
第三,小狼崽不能在自然环境之外养育,需要尽可能寻找森林环境。
Third, cubs can’t be raised outside the nature and need to be taken to the forests as often as possible.
小狼说“这是一件很可怕的事情,我并不知道她还这样,我没办法”。
'That's a scary thing,' he said. 'I don't know if she has. I have no idea.'
再后来,我就有了一只属于我的小狼,也向远古时代的那个小女孩一样。
And then, I got a little Wolf of my own, just like what happened to that little girl thousands of years ago.
第二,如果仿制的巢穴太大了,它们会不停的吃,而小狼崽是不会感觉到饱的。
Second, if the hole in a dummy is too big it they will keep eating all the time as small cubs don’t feel they are full.
当它经过一个石坡时,两只小狼崽从隐蔽处跳出来,很快跟上它们母亲的脚步。
As she passed a rocky ledge, two Wolf pups sprang out from their hiding place, fast on their mother's heels. !
一旦一个村庄有人类居住了,人们觉得小狼是可以相处的,而且它们还很有用处。
Once a village had a resident population, humans recognised that young wolves could be socialised and put to useful purposes.
我爱金色,因为我爱古蒂,爱那只只属于伯纳乌的小狼,爱那个只为皇马尽忠的宝贝。
I love gold, because I love Gutiérrez, Love That belongs to the beat Mona Wu, love that only loyalty to Real Baby…
过了一会儿,母狼带着几只活蹦乱跳的小狼准备离开了,它开始一跛一跛地朝森林走去。
After a while, with her babies darting around her, the mother Wolf was ready to leave and began to limp off toward the forest.
从前,有三只可爱的小狼和狼妈妈住在一起,他们的皮毛很柔软,还有着蓬松松的大尾巴。
Once upon a time, there were three cuddly little wolves with soft fur and fluffy tails who lived with their mother.
我和女朋友把他叫做洛比托(小狼的意思),但我们最后了解到拉瓜伊拉当地人叫他瓜莎。
My girlfriend and I named him Lobito (" little Wolf "), but eventually we learned that the locals of La Guaira call him Guasa.
其他六只显然已长大的小狼从柳树丛跳出来,一起摇摆尾巴,同时嬉戏着相互殴打,以示欢迎。
A half-dozen others, evidently grown pups, sprang from the willows and all joined in a welcoming melee of wagging tails and playful maulings.
于是我决定还是先去找它的小狼崽,并开始寻找它进来的足迹,顺着足迹或许我能找到它的老窝。
So I decided to search for her pups and began to look for incoming tracks that might lead me to her nest.
6只狼崽通过了这项测试,测试中某人扭头望向远方,一秒钟后6只小狼崽也转头看向相同的方向。
Six of the pups passed, turning to look in the same direction only seconds after the person did.
我把它戴在手腕上——另一个手腕带着雅各布给我的缀有木头小狼和来自爱德华的心形钻石的银质手镯。
I wear it on the opposite wrist of the silver bracelet Jacob gave me with the tiny wooden Wolf, which later was accompanied by a small heart shaped crystal from Edward.
我把它戴在手腕上——另一个手腕带着雅各布给我的缀有木头小狼和来自爱德华的心形钻石的银质手镯。
I wear it on the opposite wrist of the silver bracelet Jacob gave me with the tiny wooden Wolf, which later was accompanied by a small heart shaped crystal from Edward.
应用推荐