“这是小狐狸宝宝。”他说着,摸了摸红红的小狐狸的头。
"This is th' little fox cub," he said, rubbing the little reddish animal's head.
这个故事讲述的是恢复了种群数量的小狐狸,以及一生致力于保护灰狐的人类。
This is the story of the little fox that has come back, and the people who have dedicated their lives to protecting it.
洞里边住着狐狸先生、狐狸太太,还有他们的四只小狐狸。
In the hole lived Mr. Fox, Mrs. Fox and their four small foxes.
新出生的小羊羔在他怀里,红色小狐狸小跑着跟在他身边。
The new-born lamb was in his arms and the little red fox trotted by his side.
但小狐狸没有时间等颜色变干了。
小狐狸问:“你不陪我一起吗?”
魔御邪将吓到了小狐狸抱在怀里安抚。
Is evil to resist evil ambition horrify small fox to embrace to pacify in the breast.
小狐狸再次闻到了什么东西烧焦的味道。
小狐狸看着自己的画儿。
小狐狸看了一眼时钟,加快了涂色的速度。
“我要将时间加倍到20分钟。”小狐狸说。
这表明你是一个狡猾的小狐狸,没有人会再信任你啦!
It shows you are a, cunning little fox, and nobody will put faith in you any more.
没有着急询问,魔御邪在等小狐狸将情绪调节好。
Don't chance nervous inquiry, evil resist evil at wait small fox to regulate emotion well.
最甜蜜的小狐狸!
小狐狸哼哼着把柠檬水倒进模子里,打算把它做成冰棒。
洞里边住着狐狸先生、狐狸太太,还有他们的四只小狐狸。
In the hole lived Mr Fox and Mrs Fox and their four Small Foxes.
但是,这种不劳而获的生活只会持续约三个月,此后,小狐狸必须自己觅食。
After about three months, though, the gravy train stops and the young foxes must find their own meals.
小狐狸咧开嘴巴笑了,“我就知道你会喜欢我做的食物。”他说。
小狐狸看着自己的画儿。蜂巢现在看起来的确有点儿像一只大棕熊。
Fox looked at his painting. The beehive did sort of look like a big brown bear now.
魔御邪冷不防被小狐狸暗算,没有想到小狐狸现在是越来越调皮了。
Is evil to resist evil chilly don't keep small fox of quilt from contriving secretly opposition, didn't thought of that the small fox was more and more very naughty now.
狮子凑近嗅着猎物,可怜的小狐狸因背部受伤疼痛难忍不断发出哀嚎声。
The poor fox had some kind of painful back injury, and was squealing in pain, as the lions approached to smell their prey.
“肯定是食谱出了什么问题。”小狐狸一边想一边把曲奇饼倒进垃圾桶里。
"There must be something wrong with that recipe," thought Fox as he dumped the cookies into the garbage can.
而然后他来到地球,他碰到了小狐狸,并且在小狐狸的要求下驯养了她。
And then he came to Earth, he encountered a small fox, and the request of a small fox domestication her.
在很久之前,在一个原始森林里住着一个小狐狸,她没有父母、一个人住。
Long time ago, there was a little fox lived in a primeval forest. She didn't have parents and live alone.
他补充道,小狐狸们最后会离开这个毛绒玩具并且在7月左右返回野外生活。
He added that the cubs will eventually be weaned off the toy and released into the wild around July.
当它们碰见小狐狸的时候,爸爸妈妈和它们的三只小幼崽在一个当地水坑里。
Mom and dad were with their three young cuts at a local watering hole when they came across the fox.
要给我们擒拿狐狸,就是毁坏葡萄园的小狐狸;因为我们的葡萄园正在开花。
Catch the foxes for us, the little foxes, That ruin the vineyards While our vineyards are in blossom.
“我要将时间加倍到20分钟。”小狐狸说。然后,他把面糊糊放到烤箱里。
"I'll double that to 20 minutes," said Fox. He put the cookies in the oven.
“我要将时间加倍到20分钟。”小狐狸说。然后,他把面糊糊放到烤箱里。
"I'll double that to 20 minutes," said Fox. He put the cookies in the oven.
应用推荐