走,看果子沟去。我有一头小毛驴,从来也不骑。
Let's go see the Fruit Gully. I have a little donkey, but I never ride it.
但国王已经喜欢上他了,便说:“小毛驴,你甚么事儿不开心?”
But the king, who liked him a great deal, said, "Little donkey, what is the matter with you."
就这样,小毛驴一天天长大了,一双耳朵长得又高又直。
The donkey, therefore, was brought up and grew bigger, and his ears grew up high and straight.
现在人们首选购买“有机”食品,探访小毛驴市民农园的人们络绎不绝。
Now, more people are buying food that's labeled "organic." more people are visiting Little Donkey.
《托运的驴子》小毛驴背上沉重的负担,缓慢地行走在路上。
The freighting donkeys the small donkeys are moving slowly with the heavy coad on their backs.
集市上人来人往,熙熙攘攘,小毛驴穿行其中,身上的铃铛叮当作响。
Little donkey with harmoniously tinkling bell thread their way among throng of people entering and leaving bazaar.
“小毛驴农场”的创始人Shi Yan说,在美国它叫做社区支持农业。
Shi Yan, founder of Little Donkey Farm, said, it's called Community Supported Agriculture in the US.
她说:“我宁愿没有孩子,也不要这个小毛驴。” 她命人把它扔到水里,希望它被鱼吃掉。
She said she would far rather have had no child at all than have a donkey, and that they were to throw it into the water that the fishes might devour it.
大家快来看爱乐奇的新书《农夫和他的驴》吧,农夫会告诉你,怎样才能买到勤劳的小毛驴。
The farmer in our new book "The farmer and His Donkeys" will tell you how to avoid a lazy donkey. Let's check it out.
“想。” 小毛驴说,“我确实喜欢她。”他立刻变得非常高兴,因为这就是他想要的东西。
Ah, yes, said the ass, I should indeed like her, and all at once he became quite merry and full of happiness, for that was exactly what he was wishing for.
当天晚上,当新郎、新娘进入洞房后,国王派了一个仆人潜伏在洞房里,因为他想知道小毛驴会怎么做。
In the evening, when the bride and bridegroom were led into their bed-room, the king wanted to know if the ass would behave well, and ordered a servant to hide himself there.
农夫耕种很辛苦,勤劳的小毛驴就成了农民伯伯最好的帮手了,他们能帮助农民伯伯干很多重活累活呢。
The Farmer works hard to grow crops, and industrious donkeys are the farmer's best helpers. They can do a lot of heavy work.
农夫耕种很辛苦,勤劳的小毛驴就成了农民伯伯最好的帮手了,他们能帮助农民伯伯干很多重活累活呢。
The Farmer works hard to grow crops, and industrious donkeys are the farmer's best helpers. They can do a lot of heavy work.
应用推荐