在我小时候,我们家在乡下过着艰苦的生活。
每次看望你,不管是我还是其他同学,你都爱向我们说你小时候的事情,还有我们曾经一起出游搞活动的情景。
Every time I, or some other classmates went to visit you, you often talked about your childhood to us. You also talked about the activities or trips we had got involved in together.
最有可能的原因是与我们小时候从父母和老师处得来的反馈有关。
Most likely, it has to do with the kinds of feedback we get from parents and teachers as young children.
小时候,我会说,到了2036年,我们吃的是烧烤晚宴太空胶囊。但作为一名厨师,运动家和父亲,我现在对于未来的饮食更加严肃。
As a kid, I would have said we'd be eating roast-dinner space-age capsules by 2036, but as a chef, campaigner and father, I now take the future of food much more seriously.
我们都学会在很小时候就开始撒谎:而当孩子在撒弥天大谎前先把手碰触嘴前,每个家长都会识破。
We all learn to lie at such a young age: every parent will recognise the moment where a child first puts their hand to their mouth before stating a blatant lie.
就像苏珊•松塔格观察到的一样:“在我们这个时代,能够看见自己以及自己的父母小时候的照片是件很奇怪的事情。
As Susan Sontag observed: "To be able to see oneself and one's parents as children is an experience unique to our time.
就像我们小时候边听故事边沉沉睡去一样,安抚身心的录音故事(诗歌和传记都不错,千万别听恐怖故事)对成年人来说同样有效。
Just as a bedtime story soothed and relaxed us when we were children, a calming book on tape (try poetry or a biography, stay away from horror novels) can have the same effect with us grown-ups.
在小时候如果不能得一些小疾,我们的免疫系统就不会被激发。
Without being challenged as kids, our immune systems don't flourish.
他小时候曾目睹过异象,众多精灵在墨水池中用阿拉伯语高唱:“不相信我们的人们呐,你们有祸了!”
When he was a little boy, he had seen a vision in a pool of ink, a mul- titude of spirits singing in Arabic, "woe unto those that do not believe in us.
小时候,父母总是叮嘱我们玩了玩具之后要收好。
Our parents used to remind us to put our toys away when we were done with them.
我从记事起就一直崇拜他,小时候父母总为我们的亲密感到高兴。
I've adored him for as long as I can remember and my parents were always delighted by our closeness when we were small.
拿我来说,小时候,我家在夜半被盗,但直到我们醒来才发现窗户开了,钱包也不见了。
For example, when I was a kid, my house was robbed while we were sleeping, but we didn't notice the opened window and missing purses until we got up.
我们总认为自然妆容就是什么都是没色彩,但是如果你留意一下‘自然’,就会明白事实并非如此……你可以回忆一下小时候脸被奶奶拧红之后的样子,那就是一种‘自然妆容’,但还是有色彩的。
Think of when grandma used to pinch your cheeks. That's 'natural looking, ' but you have color.
在小时候,不论是我们自己还是我们的家长,很多人都没有看出这些指向自我的线索的价值。
So often, these clues to our true selves aren't properly valued in childhood, either by ourselves or by those raising us.
在我们小时候,像这样的比赛经常有。不需要任何特别的理由,我们就能享受跑、跳、爬上爬下的乐趣。
When we are kids competitions like this come to us naturally and we enjoy running, jumping, falling, and climbing without any particular reason.
那是顺理成章的:我们中的大多数人从小时候开始就被教导犯错误是不好的,我们必须尽量避免犯错误。
And that's only natural: most of us have been taught from a young age that mistakes are bad, that we should try to avoid mistakes.
从你小时候开始-,当然,我们生来就是不平等的,因为我们的父母和其他的优势,但是年幼时相对比较平等。
When you start out young-- We're unequal at birth, of course, because of our parents and the advantages we have, but relatively equal at a young age.
所以我们小时候都玩娃娃,后来随着年龄的增大,我们的社会和个体身份都逐渐成形,我们就不再依赖娃娃了。
That is why, I think, as children we all play with dolls and subsequently 'grow out' of them as we age and our social and individual identities become fully formed.
这种现象在我们小时候就存在,鼓励孩子跟随自己的兴趣爱好,往往这些孩子的纪律性较强,能获得更多的知识,有更强的求知欲,面对困难和挫折适应能力也会更好。
This begins at an early age. Kids who are encouraged to follow their passion develop better discipline, deeper knowledge, and are more persevering and more resilient in the face of setbacks.
在我看来这在我们很小的时候就开始了—小时候我认为自尊的标准是有钱有声望,骨感又美丽—她们在常青藤语言学校就学,跻身于高雅俱乐部,都是成就卓著的大学者。
For me it started very young-those I held in esteem were rich and famous, thin and fancy-they attended Ivy League schools, belonged to fancy clubs, and were almost all accomplished scholars.
我们职业道德的形成很大程度上是从小时候观察我们的父母开始的。
Much of our work ethic starts in childhood by watching our parents.
因此对米歇尔和我们的女儿们,我每天都努力做好一个丈夫和父亲,这是我小时候的家庭所不具备的。
So for Michelle and our girls, I try every day to be the husband and father my family didn't have when I was young.
郭敬明的下一步小说《当我们小时候》(译者:直译,未找到资料)记述四个大学生的故事,将于10月出版。
Guo's next novel, "When We Were Young," about four university students, arrives in stores in October.
郭敬明的下一步小说《当我们小时候》(译者:直译,未找到资料)记述四个大学生的故事,将于10月出版。
Guo's next novel, "When We Were Young," about four university students, arrives in stores in October.
应用推荐