然后他把小心的把锡灯挂在马车车厢前面的角落上,那里有一袋玉米可以让灯持续亮着。
And he put the tin lantern carefully in the front corner of the wagon-box, where the sack of corn held it still.
它同样会加快排版的进程,因为在放置各页面元素的时候,你不必再小心翼翼的“试探”以及“回头看看前面是怎样做的”。
It also speeds layout because it takes the guesswork and "look back to see what we did before" out of where to place elements from one page to the next.
图书馆的访客们正在小心地穿过堆满缺角的畅销书的书架,在流通服务台前面闲谈,顺便瞥一眼大厅里面长桌上成行的计算机。
Visitors were nosing through racks of dog-eared best sellers, schmoozing near the circulation desk and peering into Banks of computers on long tables in the lobby.
非模态对话框也必须特别节约像素,它们驻留在屏幕上,占据前面的中心位置。所以必须特别小心,在不必要的情况下不要浪费像素。
They will be staying around on the screen, occupying the front and center location, so they must be extra careful not to waste pixels on anything unnecessary.
在石头路旁有一条小路,弗劳尔斯夫人在前面摆动着胳膊,在碎石路上小心地走着。
There was a little path beside the rocky road, and Mrs. Flowers walked in front swinging her arms and picking her way over the stones.
老先生凝视青蛙片刻后,伸出手,很小心地托起青蛙放入他前面的口袋里。
The man looked at the frog for a short time, reached over, picked it! Up! Carefully, and placed it in his front pocket.
这些奇怪的动物,把旅客们小心地安放在城门的前面,猴王向着多萝茜低低地鞠着躬,轻捷地飞走,它的队伍也跟着飞走了。
The strange creatures set the travelers down carefully before the gate of the City, the King bowed low to Dorothy, and then flew swiftly away, followed by all his band.
但是那个声音让我紧张,我没有赶快走。反而,我小心地将一只手移到另一只前面。我庆幸我这样作了,因为我移到前面的一只手没有摸到任何东西。
But the noise unnerved me, and I did not hurry. Instead, I put one cautious hand in front of another. And I was glad I did, for my forward hand suddenly felt nothing.
请听从箴言的忠告:「要小心策划你所做的事…务要远避恶事,朝著前面直走,不要离开正路一步。」
Follow the advice of Proverbs: "Plan carefully what you do… Avoid evil and walk straight ahead. Don't go one step off the right way."
请听从箴言的忠告:「要小心策划你所做的事…务要远避恶事,朝著前面直走,不要离开正路一步。」
Follow the advice of Proverbs: "Plan carefully what you do… Avoid evil and walk straight ahead. Don't go one step off the right way."
应用推荐