当潮湿空气遇冷降至一定温度时,其中包含的水蒸气便聚集成小水滴或小冰晶,它们组成了云。
Clouds form when humid air cools enough for water vapor to condense into droplets or ice crystals.
这种相当常见的气象景象之所以会出现,是因为覆盖广大天空的高层薄云中含有数以百万计的小冰晶,而每一个冰晶的作用就像是小型的棱镜。
This fairly common sight occurs when high thin clouds containing millions of tiny ice crystals cover much of the sky. Each ice crystal ACTS like a miniature lens.
水分子在冰晶里的排列留下许多小空隙,而在液体水里,从统计学意义上讲,水分子们紧密地一个挨着一个,没有空隙。
The arrangement of water molecules in an ice crystal leaves small interstices, whereas the water molecules in liquid water are statistically cheek-to-jowl.
同时,因为它们是小液滴和冰晶形成需要的凝结核,因此尘埃微粒还能在云微物理学层面给云层带来改变。
Aerosols also affect cloud microphysics because they act as nuclei around which water droplets or ice forms.
水珠或冰晶非常小,以至于能够一直悬浮在高空中。
Droplets or ice crystals are small enough to remain suspended aloft indefinitely.
水珠或冰晶非常小,以至于能够一直悬浮在高空中。
Droplets or ice crystals are small enough to remain suspended aloft indefinitely.
应用推荐