格拉迪丝3岁时因小儿麻痹症而瘸了。
他幼年患过小儿麻痹症,结果腿就瘸了。
关于小儿麻痹症的首篇权威研究报告发表于1840年。
The first authoritative study of polio was published in 1840.
顾说:“我们心满意足。我可以告诉人们,我已经尽力了,你们的孩子不会再得小儿麻痹症了。”
"We feel satisfied. I can tell people that I tried my best, and your kids will no longer get polio," said Gu.
阿富汗是小儿麻痹症流行的4个国家之一。
小儿麻痹症的历史和根除它的斗争是很有意思的。
这是5年来印度首都第一次发现丙型小儿麻痹症病毒。
These are the first cases of P3 viral polio in five years in the Indian capital.
1988年,全世界一起制订了消除小儿麻痹症的目标。
In 1988 the global community adopted the goal of ending polio altogether.
天花有许多典型的特征可以让它比小儿麻痹症更容易根除。
Smallpox had a number of characteristics that made it easier to eradicate than polio.
在2006年,这两个邦的丙型小儿麻痹症的病例还不到30个。
That compares to fewer than 30 P3 cases in the two states in 2006.
如果由于缺乏资助而导致根除小儿麻痹症失败,那将是一个悲剧。
If eradication fails because of a lack of generosity on the part of donor countries it would be tragic.
无论我到哪里了解小儿麻痹症,都会看到国际扶轮社所做的艰苦工作。
Everywhere I go to learn about polio, I see Rotary members helping out with the hard work.
从某方面来考虑,谷物锈病比仍在尼日利亚肆虐的小儿麻痹症更可恶。
In some ways it is worse than child-crippling polio, still lingering in parts of Nigeria.
例如在捐助者的慷慨帮助下,我们已经站到了消除小儿麻痹症的门槛上。
For example, because of donors' generosity, we are on the threshold of ending polio once and for all.
黑死病、猩红热和小儿麻痹症,以往的这些疾病,现在已经从地球上绝迹了吗?
The bubonic plague. Scarlet fever. Polio. Diseases of the past, and no longer on this Earth, right?
我读过关于这个主题最好的书是戴维欧斯卡的《小儿麻痹症:一个美国历史》。
One of the best books I’ve read on the subject is David Oshinsky’s Polio: An American Story.
第二个益处是我们根除小儿麻痹症而节省下来的钱远远多于现在我们所花费的。
The second benefit is that the money that will be saved by eradicating polio far exceeds what we are spending on eradication efforts now.
今天,小儿麻痹症只有在四个国家存在:阿富汗、印度、尼日利亚和巴基斯坦。
Today polio is endemic in only four countries: Afghanistan, India, Nigeria and Pakistan.
黑死病、猩红热和小儿麻痹症,以往的这些疾病,现在已经从地球上绝迹了吗?
Polio. Diseases of the past, and no longer on this Earth, right?
他们离目标已经很近了。在制止小儿麻痹症传播方面,我们对这一地区非常乐观。
They are very close and with the kind of determination that we have seen this week, this is an area where they are very optimistic in terms of stopping polio transmission.
本文对2000至2007年间印度和巴基斯坦小儿麻痹症的传播工作进行了回顾。
This review examines polio communication efforts in India and Pakistan between the years 2000 and 2007.
在十几个遗留小儿麻痹症灾祸的国家中,印度及尼日利亚格外被视为最难啃的骨头。
India and Nigeria in particular look the toughest nuts to crack of the dozen or so countries left with the polio scourge.
他小时候患上小儿麻痹症,因此两腿都装上了矫形器,需要两只拐杖来支撑着行走。
He was stricken with polio as a child, and so he has braces on both legs and walks with the aid of two crutches.
现在仅有四个国家没有消除小儿麻痹症的传播:印度、尼日利亚、巴基斯坦和阿富汗。
There are now just four countries where polio transmission has never been stopped: India, Nigeria, Pakistan, and Afghanistan.
医疗科学有能力将阿尔茨海默氏症视如如伤寒,小儿麻痹症这类以前难以治愈的疾病。
Medical science has the capacity to relegate Alzheimer's to the list of formerly intractable diseases like typhoid, polio and many childhood cancers.
在2003年,我预测说我们离根除小儿麻痹症最多还有两年的时间,但是我说错了。
In 2003 I would have said we were just a couple of years away from ending polio, and I would have been wrong.
在某些方面它甚至比还在尼日利亚的部分地区肆虐致儿童瘫痪的小儿麻痹症更加糟糕。
In some ways it is worse than child-crippling polio, still lingering inparts of Nigeria.
在某些方面它甚至比还在尼日利亚的部分地区肆虐致儿童瘫痪的小儿麻痹症更加糟糕。
In some ways it is worse than child-crippling polio, still lingering inparts of Nigeria.
应用推荐