不遵守这些条件将导致合同终止。
Failure to comply with these conditions will result in termination of the contract.
批评者指责说,这一明智的想法将导致医疗定量配给。
Critics have charged that this sensible idea would lead to rationing of care.
迫使动物园减少在动物身上的开支,将导致珍稀动物遭到不人道的虐待。
To pressure zoos to spend less on their animals would lead to inhumane outcomes for the precious creatures in their care.
人们曾经认为,随着人们不再被迫进入城市,电信的发展将导致人口的进一步分散。
It was once assumed that improvements in telecommunications would lead to more dispersal in the population as people were no longer forced into cities.
意外地删除一个对象,然后用一个类似的对象替换它,将导致企业模型不可接受的差异。
Deleting an object accidentally and then replacing it with a similar object will lead to unacceptable differences of the enterprise models.
家用电器也将变得非常智能化,以至于控制和操作它们将导致一种新的心理障碍的爆发——厨房狂躁症。
Home appliances will also become so smart that controlling andoperating them will result in the breakout of a new psychological disorder—kitchenrage.
家用电器也将变得非常智能化,以至于控制和操作它们将导致一种新的心理障碍的爆发——厨房狂躁症。
Home appliances will also become so smart that controlling andoperating them will result in the breakout of a new psychological disorder--kitchenrage.
一项新的数据显示,全球艾滋病疫情将导致数十个国家的预期寿命大幅下降,在有些国家寿命减幅近30年。
A new data shows that the global AIDS pandemic will cause a sharp drop in life expectancy in dozens of countries, in some cases declines of almost three decades.
环保主义者称引流河水将导致地下水位下降和水井干枯。
Environmentalists say that diverting water from the river will lower the water table and dry out wells.
环保人士曾预测,石油泄漏将导致世界梅里克地区人口减少,但事实证明这一预测毫无根据。
Environmentalists' prediction that the world's Merrick population would decline as a result of the spill has proven unfounded.
它的后果是:南非持续的干旱——三十年来最严重的干旱——将导致它今年至少四分之一的玉米作物受损。
It has consequences: South Africa's ongoing drought—the worst in three decades—will cost at least a quarter of its corn crop this year.
记录log方法将导致无限递归。
Logging the log methods would result in an infinite recursion.
所有其他数字将导致异常。
此交互将导致运行付款业务流程。
This interaction causes the Payment business process to run.
海水酸化将导致珊瑚更难生存。
As the ocean becomes more acidic, it will be harder for corals to grow.
以各种组合启用和禁用它们将导致不同的结果。
Enabling and disabling them in various combinations caused differing results.
冰架的边缘变薄将导致冰河流动更快。
Thinning of the ice shelf at the fringes leads toglaciers moving more quickly.
他们表示戈比退出流通将导致其价格大幅度上涨。
They say that withdrawal of copeck from circulation will lead to a significant prices growth.
锁定通道将导致所有这些用户无法访问。
Locking down the channels will break the access of all these users.
其中一些元素将导致浏览器提供一些新的呈现处理。
Some of these elements will cause browsers to provide new rendering treatments.
此外,大多数法规遵循工作将导致操作效率的提高。
In addition, most compliance efforts will lead to improved operational effectiveness.
“这种随机抖动将导致激光信号的噪音。”霍根说。
"This random jitter would cause noise in the laser light signal," says Hogan.
不同的导航状态将导致产生不同的URL。
现在为了权宜而做的折衷将导致软件中的熵不断增大。
Compromises made now for the sake of expediency cause entropy to build up in your software.
这个方法将导致业务目标和所开发的服务间的不一致。
This approach leads to misalignment between the business goals and the developed services.
我们知道,婴儿潮一代的退休将导致系统性的雇员短缺。
We know retiring baby boomers will cause a shortage of employees throughout the system.
浏览器的提交将导致页面刷新并且很可能出现验证错误。
The browser's submit would lead to a page refresh and possibly to validation errors.
这些连同其它类似步骤,将导致大大减少烟草造成的死亡。
These, and other similar steps, will result in a major reduction in tobacco deaths.
删除此文件将导致与内置程序默认值不同的桌面设定丢失。
Removal of this file will result in loss of desktop Settings that differ from the built-in program defaults.
每个功能塔所享有的自治权将导致采用竖井方式进行工作。
The autonomy each functional tower enjoys lead to the working in a silo approach.
应用推荐