据导演说,她说话太慢,她应说的快些。
According to Stella's director, she speaks too softly. she should speak louder.
“我对开车没兴趣,对车也没兴趣,”导演说。
"I have no interest in driving and no interest in cars," says the director.
直到导演说服了他,他才同意演那个医生的角色。
Not until the director persuaded him did he agree to play a role of the doctor.
导演说我们两个可以去日本拍戏…日本花园啦!
The director told us we would have to go Japan for the shoot… Japanese garden lah!
它不再是大公司主导演说(如英特尔,思科和微软)。
It's no longer giant corporations doing the talking (think of Intel, Cisco and Microsoft).
但是陈导演说希望观众不要被数量过多的电影而影响和左右。
But Chen hopes viewers will not be swayed too much by numbers.
印度人真神,导演说。他告诉秘书雇佣该印度人来预报天气。
This Indian is incredible, said the director. He told his secretary to hire the Indian to predict the weather.
话剧的导演说,最大的问题在于现代女性把物质财富跟幸福混淆了。
The play's director, Li Bonan, says the problem is modern women are confusing material wealth with happiness.
这位导演说他并不担心,但承认当在公众场合现身时会改变路线。
The director said he was not afraid, but he admitted that he had changed his routine when going out in public places.
“印度人真神,”导演说。他告诉秘书雇佣该印度人来预报天气。
"This Indian is incredible," said the director. He told his secretary to hire the Indian to predict the weather.
很多人都把那个著名导演说成花花公子,但这也恰恰是他们搞错的方面。
Many people describe the famous director as a playboy, but this is just where they have made a mistake.
我明天必须拍一个很大的场景,“导演说,”这得靠你了。明天天气如何啊?
"I have to shoot a big scene tomorrow," said the director, "and I'm depending on you."
“第二天果然下雨了。一周后,印度人又来告诉导演说,”明天有风暴。
" the next day it rained. a week later, the indian went up to the director and said, "tomorrow storm.
在张钰事件中,黄建中导演说,他当时已经喝醉了,记不清当时发生的一切。
In Zhang's case, director Huang Jianzhong, said that he was drunk and could not remember what had happened.
“这印第安人太不可思议了”,导演说,他让秘书雇用这个印第安人预测天气。
"This Indian is incredible," said the director. He told his secretary to hire the Indian to predict the weather.
“这个印度人真神,”导演说。他告诉他的秘书去雇佣这个印度人来预测天气。
"This Indian is incredible," said the director. He told his secretary to hire the Indian to predict the weather.
“我明天必须拍一个很大的场景,”导演说,“这得靠你了。”明天天气如何啊?
"I have to shoot a big scene tomorrow," said the director, "and I'm depending on you. What will the weather be like?"
在接受BBC采访中,该片导演说他想制作一部真实反映当年在南京所发生的史实的影片。
In an interview with the BBC, the director said he had wanted to make a movie that represented the truth of what went on in Nanjing.
一周以后,印度人又来了,他告诉导演说:“明天会有暴风雨。”果然,第二天有暴风雨。
A week later, the Indian went up to the director again and said, "there will be a storm tomorrow." the next day there was a storm.
导演说当电影制片方万达影业让他交简历和照片来申请奥斯卡的时候,他还没意识到这件事。
Thee director says he didn't realize that when the film's producer Wanda Pictures asked him to hand in his resume and profile photos they were for the Oscars' application.
李导演说道:“的确很难分辨出什么是事实什么又是杜撰的,这两部分在电影中联系得很紧密。”
"It is difficult to accurately distinguish between fact and fiction, which are closely intertwined in the movie, " Mr. Lee said.
最后,导演派人去把他叫来了。我明天必须拍一个很大的场景,导演说,这得靠你了。明天天气如何啊?
Finally the director sent for him. I have to shoot a big scene tomorrow, said the director, and I'm depending on you.
最后,导演派人去把他叫来了。我明天必须拍一个很大的场景,导演说,这得靠你了。明天天气如何啊?
Finally the director sent for him. I have to shoot a big scene tomorrow, said the director, and I'm depending on you. What will the weather be like?
一个电影摄制组在沙漠深处工作.一天,一个印度老人到导演跟前告诉导演说明天下雨.第二天果然下雨了.
One day an old Indian went up to the director and said, Tomorrow rain. The next day it rained.
一个电影摄制组在沙漠深处工作.一天,一个印度老人到导演跟前告诉导演说明天下雨.第二天果然下雨了.
One day an old Indian went up to the director and said, Tomorrow rain. The next day it rained.
应用推荐