他回到了那座城市,那座充满了幸福的城市,去寻找着他和她的足迹。
He came back to the city, which was filled with happiness, to seek the footprints of him and her.
玛丽安寻找着来自世界各地的故事,以唤醒人们对不同民族和文化的欣赏。
Marianne looked for stories from around the world to awaken admiration for different peoples and cultures.
他小心的从柜子上移开衣架并寻找着价签。
She carefully removed the hanger from the rack and searched the coat for a price tag.
他停顿了一下,寻找着恰当的词。
因此,他们在人类的眼泪中也寻找着类似的信号。
杰克在翻滚的浓烟和火焰中寻找着奈提莉。
她和她爸爸常常在地图上寻找着,看小鸭和我在哪里。
She and her father would often look on the map to find where the ducky and I were.
一些乐观主义者则竭力地寻找着这一现象积极的一面。
Some optimists have endeavoured to find reasons to celebrate it.
记住:你的另一半也许也在,正寻找着你呢。
Keep in mind that the right person may also be out there looking for you, too.
他在五百强的企业中实习过,但仍然感觉自己还在寻找着什么。
He had interned at a Fortune 500 company, and still felt like he was looking for something.
在过去的几天里,我们一直在寻找着那可以成就你梦想的第一步。
The last few days we've been looking at the first steps to getting where you want to be.
为了人间的情谊,悲剧的程度范围以及残骸,人们仍在寻找着答案。
Finding the answers for the human heart and the tragic dimension also remains.
很久以前,有两个可怜的樵夫在松树林中寻找着回家的路。
Once upon a time two poor Woodcutters were making their way home through a great pine-forest.
两只牧羊犬伴其左右,游曳于杜兰德·伊斯曼公园,寻找着她的女儿。
She is accompanied by her dogs and together they roam through the Durand Eastman park, still searching for her missing daughter.
而自从知道了细菌能让我们生病后,我们一直都在寻找着更好的抗生素。
And since we figured out that bacteria can make us sick, we've searched for better antibiotics.
银河里,我寻找着牵牛星和织女星。不禁使我想起传说中的牛郎和仙女。
I looked for the Milky Way, the Altair and Vega, which made me think of the legendary cowherd and the fairy.
流落街头的孩子们在店铺旁的垃圾袋里寻找着废弃的饮料瓶罐。
Boys are emptying filthy sacks onto the ground outside the shop of a trash recycler.
他们寻找着旅游手册里面的介绍:如此如此的某个世纪,如此如此的某种风格。
They look for explanations in their guidebooks: such-and-such a century, such-and-such a style.
始终拥有完美的自信,Lagerfeld也寻找着更具有创意和挑战性的工作。
Confident and unabashed Lagerfeld is looking forward to more creative inspiration and hard work.
这个数字还在上升中,因为这对夫妻还在不停寻找着更多更有趣的网站和大家分享。
The number keeps growing because the couple continues finding more and more interesting web destinations to share.
它在很多方面抗拒着这种操纵,适应着或寻找着一种方式来对付这种操纵。
It resists manipulation in many ways, adapting to it or finding ways to cope.
曾经是投资者最爱的那些富有的制药企业,正在急切地寻找着治疗自身各种疾病的办法。
Drugs firms, once rich and the favourites of investors, are urgently seeking cures to a variety of ailments.
当我们经过伊顿百货商店的橱窗时,像往常一样停下来,寻找着想要的小东西。
As we passed the Eaton's Department store's window, we stopped as usual to gaze, and do our bit of dreaming.
鬼魅一般的夫妇穿过房子,打开窗子,寻找着他们的快乐,一边絮语着不要吵醒我们。
Wandering through the house, opening the Windows, whispering not to wake us, the ghostly couple seek their joy.
订下房间后,他栖在我们编辑的肩头之上,偷看他的背包,寻找着小物件或是一杯酒。
While checking in, Campeche sat on our editor's shoulder and peeked into his backpack for a treat, a trick or a glass of wine.
在首都和沿海城市,小型制造企业、零售商和经纪人寻找着海外合作伙伴,其生机活力可见一斑。
In its capital and in coastal cities, you can feel the excitement as small manufacturers, retailers and middlemen find new partners across the sea.
在首都和沿海城市,小型制造企业、零售商和经纪人寻找着海外合作伙伴,其生机活力可见一斑。
In its capital and in coastal cities, you can feel the excitement as small manufacturers, retailers and middlemen find new partners across the sea.
应用推荐