OCHA对这个地区自去年开始持续发布饥荒警报,恳求资金援助。
OCHA has been sending out famine alerts for the region since last year, begging for funds.
对这个地区来说,毫无疑问这是很高的赌注,我想我就只能说这么多。
"It is high stakes, it's no question, in this part of the world, " he said. "And I guess I'd just leave it at that."
没有之人类就不能生存的水对这个地区的农民来说极其重要。
Water without which man can not live, is really important to the peasants in this area.
她说,亚洲股票市场准确地反映了对这个地区经济上是否健康的关切。
She says Asian stock markets are accurately reflecting concern about the economic health of the region.
赖斯国务卿此次对以色列和巴勒斯坦的访问,是她过去两年来对这个地区的第15次访问。
Rice's trip to Israel and the Palestinian areas is her 15th in two years.
本馆的营业目的有两个:第一,我们想用行动证明图书馆对这个地区的重要性。
The project's purpose is to use a vacant storefront to demonstrate the potential impact of a library in the neighborhood.
结合对这个地区的分析,两位研究者认为他们所发现的是一个遭到鳄鱼目动物偷袭的恐龙筑巢地。
By combining that with an analysis of the whole site, the two researchers argue that what they have discovered is a dinosaur nesting ground that was being raided by crocodilians.
起先西方对这个地区的目标集中于钻石、象牙,当然首先是鸦片,如今鸦片已声名鹊起并广泛地为人们所接受。
Originally a Western designation applied to the region because of its wealth in gems, lumber and, above all, opium, the name has stuck and is today widely accepted.
对这个地区的喜庆氛围有所抑制的第二个考虑因素是:很多亚洲国家也是泥菩萨过江——自身难保。
The second consideration dampening the regional celebrations is that many Asian countries are suffering from serious problems of their own.
马萨诸塞州、新罕布什尔州和纽约州于78年、782年和790年相继放弃了对这个地区的权利。
Claims to the area were relinquished by Massachusetts in 78, New Hampshire in 782, and New York in 790.
在亚太地区建设一个更成熟的安全和经济架构以增进稳定和繁荣之时,美国对这个地区的承诺至关重要。
At a time when the region is building a more mature security and economic architecture to promote stability and prosperity, U. S. commitment there is essential.
2001年,我开始在这个村租房子安家,部份原因是我对这个地区的历史好奇,但是不久我明白了过去的传统正在飞逝。
In 2001, I began renting a home in the village, partly because I was curious about the region's history, but soon I realized that glimpses of the past were fleeting.
对这个地区的水资源专家、决策者和普通民众来说,开发新的做法和技术以最大限度地利用大自然提供的资源是当前所面临的一个挑战。
The need to develop innovative practices and technologies to maximize the use of what is naturally available is an ongoing challenge for MNA water experts, policymakers, and the general public.
对这个地区的水资源专家、决策者和普通民众来说,开发新的做法和技术以最大限度地利用大自然提供的资源是当前所面临的一个挑战。
The need to develop innovative practices and technologies to maximize the use of what is naturally available is an ongoing challenge for MENA water experts, policymakers, and the general public.
美国投资者不来非洲……我不认为他们对这个地区有多了解,我们需要努力向他们展示我们是谁,我们在做什么。 而中国人则已经无处不在。
American investors don't come to Africa… I don't think they know much about this region, and we need to try and show them what we are, what we do.
两周前的龙卷风对这个城市的一些地区造成了绝对的破坏。
The tornado's destruction two Sundays ago was so absolute in some areas of this city.
两周前的龙卷风对这个城市的一些地区造成了绝对的破坏。
The tornado's destruction two Sundays ago was so absolute in some areas of this city.
即使是对那些居住在高独立性、分散在这个地区的独户住宅中的人们来说,分享和合作是早期普韦布洛人生活中几乎必需的一部分。
Sharing and cooperation were almost certainly part of early Puebloan life, even for people living in largely independent single-household residences scattered across the landscape.
这是一个很好的机会,带来自由,不只是对利比亚,而且是这个地区。
This is a great opportunity to bring freedom, not just to Libya, but to the region.
在这个阶段,我们预期这场灾难对东亚地区的经济影响是比较短期的。
At this stage, we expect the economic impact of this disaster on the East Asian region to be fairly short-lived.
然而,除了以上这些表面上的富足外,这个地区对食物却是如此缺乏以致于许多人正死于饥饿。
And yet for all the apparent abundance, this area is so short of food that many are dying from starvation.
他告诉他们,我们这个地区的人都知道这里是一个避难所;我们对所有的冲突的受害者一视同仁,不论他们属于哪一方。
He told them that in our area, we are known as a refuge; we treat all victims of the conflict equally, no matter what side they're on.
因此在这狭小地区内实际上有不同的地域,而这个事实对以色列历史有重要影响。
So within this relatively tiny area there are radically diverse regions, and this fact held important implications for Israel's history.
虽然对陶瓷碎片的分析显示这个地区在公元前100年就被占领,但是我们今天看到的大部分建筑建于公元6到10世纪。
Although analysis of pottery shards demonstrates that the area was occupied by 100 B.C., most of the buildings we see today were constructed between the 6th to 10th centuries A.D..
他说:“我们认为对该地区的承诺是一个重要的信息,但不是刻意要超过这个意义。”
"The message of commitment to the region is one that we think is important, but it's not intended to be any more than that," he said.
亚太经社会说,食物占这个地区的穷人收入的70%,通胀对他们的打击最大。
The United Nations says the region's poor spend up to 70 percent of their income on food and that inflation affects them the most.
亚太经社会说,食物占这个地区的穷人收入的70%,通胀对他们的打击最大。
The United Nations says the region's poor spend up to 70 percent of their income on food and that inflation affects them the most.
应用推荐