三国通过不同层次的对话和合作,能否成为世界上的一极?
Will the three countries become one pole in the world though the dialogue and cooperation at different levels?
英方愿与中方不断加强战略对话和合作,共同应对全球性挑战。
Britain is willing to enhance strategic dialogue and cooperation with China and jointly address global challenges.
当需求和观念产生严重分歧时,双方并没有停止对话和合作。
As serious differences of needs and opinions have emerged, the dialogue doesn't stop and cooperation doesn't stop.
我们双方都同意进一步加强两国在重大国际问题上的对话和合作。
Our two sides have agreed to further step up cooperarion and dialogue between the countries on major international issues.
我们双方都统一进一步加强两国在重大国际问题上的对话和合作。
Our two sides have a GREed to further step up cooperation and the dialogue between the two sides in many areas has made important pro GREss.
我们的对话和合作能否产生人们在日常生活中可以看到并有助于全球进步的变化?
Do our dialogues and our collaborations produce changes that people see in their daily lives, and that contribute to global progress or not?
中国愿加强同世界各国的能源对话和合作,共同维护世界能源的安全和稳定。
China is ready to strengthen energy dialogue and cooperation with the rest of the world and jointly safeguard the security and stability of world energy.
去年以来,我们四国对话和合作内涵不断丰富、层次不断拓展、成果不断涌现。
Over the past year, we have broadened the scope and increased the levels of dialogue and cooperation among our four countries, and our efforts have produced fruitful results.
对各国关于人权问题的不同看法或分歧,我们主张在平等和相互尊重的基础上通过对话和合作解决。
Countries may have different views and positions on human rights issues. We believe that they should be addressed through dialogue and cooperation on basis of equality and mutual respect.
他说:“实现全球能源安全,必须加强能源出口国和消费国之间、能源消费大国之间的对对话和合作。”
To ensure global energy security, it is important to strengthen dialogue and cooperation between energy exporters and consumers and among major energy consumers, " he said."
1996年首届亚欧首脑会议以来,亚欧会议在各个领域取得显著成果,成为亚欧对话和合作的重要平台。
Since its first meeting in 1996, ASEM has made marked achievements in various fields and become an important platform for Asia-Europe dialogue and cooperation.
但是,两国代表中仍然有压倒性的多数人认为中日关系一直“很重要”,并且期待两国领导们能相互加强对话和合作。
Still, an overwhelming majority of the respondents from each country said Sino-Japanese relations were "important" and wanted their leaders to deepen talks and cooperation with each other.
我们的对话和合作能否产生人们在日常生活中可以看到并有助于全球进步的变化?这既是我们面临的挑战,也是我们的责任。
Do our dialogues and our collaborations produce changes that people see in their daily lives, and that contribute to global progress or not? That is both our challenge and our responsibility.
我们的对话和合作能否产生人们在日常生活中可以看到并有助于全球进步的变化?这既是我们面临的挑战,也是我们的责任。
Do our dialogues and our collaborations produce changes that people see in their daily lives, and that contribute to global progress or not? That is both our challenge and our responsibility.
应用推荐