注意导演是如何选择从客观视角切换到到主观视角的时间点的-------在两个角色都看相机时,即角色对视的时候。
Note how the director chooses specific moments in the film to switch from an objective point of view to a subjective point of view by having both actors looking straight at the camera.
直到现在我仍记得,电梯门完全关闭之前我们对视的那几秒钟,我是多么努力地保持微笑;电梯门关上,我再也控制不住自己的情绪,旁边的陌生人都尴尬得默不作声。
I remember the extraordinary effort it took to keep a smile on my face in those few seconds before he slid from view and I could let myself go amidst the embarrassed silence of strangers.
男人和他的妻子对视了一会儿,不一会儿就哭了起来。
The man and his wife looked at each other for a while, and presently began to cry.
火车突然冲进黑暗的隧道或突然冲出光明,都会对视力造成极大的损害。
The sudden plunging of a train into the darkness of a tunnel, and the equally sudden rush into full daylight, would cause great damage to eyesight.
金钱对贪婪财富的人来说具有很大的诱惑力,但对视物质财富如粪土的人来说诱惑力却很小。
The lure of money is strong for those who are greedy for wealth, but weak for those who regard material wealth as dung.
两人立刻看向别处,不想被别人注意到他们的对视里有什么其他的东西。
Both looked elsewhere at once, and wondered if anybody had noticed anything in their mutual glance.
她对视觉世界的敏锐意识,让她对有动物的出色的观察。
Her sharp awareness of the visual world led to noteworthy observations about animals.
我们对视了一下,但是没有任何声音打破我海边小屋的沉默。
We looked at each other but no sound broke the silence of my beach side house.
接下来实现视图,我们只是对视图的数据进行了循环,并以正确的格式输出。
Next, to implement the view, we simply loop over the view data and spit it out in the right format.
不止如此,它们还表明对视觉艺术的研究能导致有关视觉系统的重要发现。
Moreover, they demonstrate that research in the visual arts can result in important findings about the visual system.
该版本不是对视频的每一帧的每个像素进行分别的存储,而是通过存储的信息来预测像素点的颜色值。
Rather than storing every pixel of every frame of video separately, video algorithms store information that can be used to predict the color values of pixels.
这个研究表明这样做可能影响我们对视野中出现的目标进行记录和做出反应的能力。
This study suggests that doing so may interfere with our ability to register and react to objects in our visual field.
她能听懂100多个词汇和短语了。她的目光对视、注意力、以及模仿语言和动作的能力都有了极大的改善。
She understands more than 100 words or phrases and her eye contact, concentration and ability to copy words or actions have all improved enormously.
随着消费者对视频需求的增长,您将需要在提供视频方面有极大的灵活性。
As consumer demand for video increases, you'll need to be flexible in how you can offer video.
使您的应用程序对视力受损者可访问的第一步,是提供对将要接收焦点的组件的描述。
The first step to making your application accessible to the visually impaired is to provide descriptions of the components that will receive focus.
问:我想把对视图帐户信息的访问权限制到帐户的所有者。
Question: I want to restrict access to view account information to the owners of an account.
他说,预计这些应用会超越对视力的增强,并推广到身体的其他部位。
He said to expect these applications to move beyond augmenting vision and expand to other parts of the body.
她们的父亲和我尴尬地站在走廊,目光都不敢和对方对视,而我的手里还拿着那个刷子。
The father and I stand awkwardly in the hallway, avoiding eye contact, me still holding the brush.
相爱不表现在含情脉脉的对视,而表现在在同一个方向向前看。
Love does not consist in gazing at each other, but looking forward together in the same direction.
众所周知,您对视频游戏的价值是非常推崇的, 所以在这儿我特别想听听您对游戏的各种想法.
Your appreciation of the value of videogames is well known, and I would be eager to hear your thoughts on them and your connections to them.
这项设计技术叫做模型-视图-控制器(mvc),它使对视图或模型的更改更容易分隔开。
This design technique, called model-view-controller (MVC), makes it easier to isolate changes to a view or model.
它允许用户基于进行了这样标记的任何列对视图重新排序。
It allows your users to re-sort a view based on any column which you have so marked.
马毅是微软亚洲研究院视觉计算组的主任研究员。他的研究兴趣在于视觉认知背后的数学原理以及对视觉数据的理解。
Ma, research manager of the visual Computing Group at Microsoft research Asia, is interested in the mathematical principles behind the processing and understanding of visual data.
他伸展双臂,远眺暗黑地平线,与沙漠里砂岩风雕塑和无数沉默的鲸鱼对视。
He spread his arms, taking in the dark horizon and the desert with its sandstone wind sculptures and its countless silent whales.
列排序这个选项允许用户按升序、降序或同时使用这两种顺序对视图中的列排序。
Column sorting is an option that allows users to sort columns in a view ascending, descending, or both.
屏幕阅读器主要针对视力受损的用户。
在模型和视图之间的清楚分离,对于降低耦合很重要,并使对视图的根本修改不会影响到模型,反之亦然。
Clean separation between model and view is important to reduced coupling, making radical view changes less likely to ripple into the model and vice versa.
使用grant语句可以控制对视图的访问,以免所有用户都能查看数据。
Access to the view can be controlled using GRANT statements, so that not every user could view this data.
使用grant语句可以控制对视图的访问,以免所有用户都能查看数据。
Access to the view can be controlled using GRANT statements, so that not every user could view this data.
应用推荐