对艺术家而言,能够有幸参与世博中国馆贵宾厅艺术品的创作是一种很高的荣誉,也是一种责任。
To the artists, it is an honor as well as a responsibility to participate in the creation of the art works in China Pavilion of Shanghai World Expo.
对艺术家而言,画面上表现东西不是描摹而是传达复杂而微妙的可以感受到而又很难用文字来描述的种种别样的情绪和心境。
To artists, the picture is not the tracing of objects but the expression of complex and subtle feelings and moods, which cannot be described in words.
其他艺术家的娃娃对我而言就只是市场调研的材料,研习技术的样品而已。
To me Dolls of other artists exist only as research material for market tendencies, technique studies and various other observations. They are learning tools.
记者:艺术家好像都有自己的“梦幻工程”,他们总是觉得自己还没准备好或者是不愿意动手去做,因为这个梦想对他们而言实在太重要了。
Baz: Artists often seem to have "Dream Projects" that they may feel they are unready or unwilling to do because they are such important fantasies to them, or that seem overwhelming to them.
对我这个艺术收藏家而言,艺术家如何透过画作传达自己的思想感情并不是特别重要,重要的是,当我欣赏每幅作品时,与作品所产生的共鸣。
As an art collector, it does not matter so much to me how an artist interprets her thoughts through her paintings, but rather, how I emotionally connect with the art when I view each piece.
数字技术的介入是对艺术创作的合理补充和帮助,尤其对于“新生代”的艺术家而言。
The involvement of the digital technique is the reasonable complement and help of the art creation, particularly for the "new generation" artists.
因此,对策展人而言,他在方法上尽可能减少或降低对艺术家的作品和现场的干预——既尊重艺术家个人的主观性和自由发挥,又推崇他们的艺术价值和观念意义。
It is a show in respect to the artists' individual subjectivity and creativity. At the same time it is a show for commending their aesthetic values and the significance of their concepts.
因此,对先锋派艺术家而言,突破通常的象征性联系而对运动作出描绘正变得愈来愈急切。
Thus the depiction of movement which in its expressions goes far beyond the common associations of symbolism became a more and more urgent task for avantgarde artists.
因此,对先锋派艺术家而言,突破通常的象征性联系而对运动作出描绘正变得愈来愈急切。
Thus the depiction of movement which in its expressions goes far beyond the common associations of symbolism became a more and more urgent task for avantgarde artists.
应用推荐