对大多数环保人士来说,絮叨这些令人沮丧的信息相当于雪上加霜:减少碳排放,马上,现在!
For most environmentalists, the answer to that depressing litany is to keep pushing the same message harder: cut carbon and cut it now.
他那絮絮叨叨的谈话伤害着马丁疲惫的心灵,是一根对他的感觉的探针,戳痛了他那倦怠的神经。
The boisterous impact of it on Martin's jaded mind was a hurt. It was an aching probe to his tired sensitiveness.
俱乐部里总是挤满了絮絮叨叨的人,其实他们对自己所谈论的事情不再了解。
CLUBS are all too often full of people prattling on about things they no longer know about.
一位男子对父母立下的规矩满腹牢骚,就连他回家晚了父母也会絮絮叨叨。
One man chafes at his parents' rules and complains that his father grumbles if he comes home late.
一位男子对父母立下的规矩满腹牢骚,就连他回家晚了父母也会絮絮叨叨。
One man chafes at his parent's rules and complains that his father grumbles if he comes home late.
当然,超竞争对那些爱絮叨的人有好处:价格已降至穷人可承受的水平。 但企业却越发无利可图。
Hyper-competition is good for natterers, of course: prices have fallen to a level the poor can afford.
傍晚,她似乎稍许平静了一些。她叫我坐在她的床脚边,又絮絮叨叨地对我重复着她对爱情的忠贞。
She seemed to be a little calmer during the evening and, motioning me to sit at the foot of her bed, she gave me lengthy, renewed assurances that she loved me.
傍晚,她似乎稍许平静了一些。她叫我坐在她的床脚边,又絮絮叨叨地对我重复着她对爱情的忠贞。
She seemed to be a little calmer during the evening and, motioning me to sit at the foot of her bed, she gave me lengthy, renewed assurances that she loved me.
应用推荐