他怒目圆睁,转过身来对着她。
面对着她的微笑,我始终相信如果她的身高合适,她很有可能会成为空姐。
Facing her smile, I always believe that if she is of the right height, she is likely to become a stewardess.
我对着她吼,她的鼻子立刻就红了。
他转过身来,面对着她。
他用光对着她的眼睛突然一照。
世界对着她的爱人,把浩瀚的面具揭下了。
那座房子的窗户居高临下阴森森地对着她。
照片中,吴菊萍在医院中对着她2岁的儿子微笑。
Photo: Wu Juping smiles at her own son in a hospital, after she saved a 2-year-old girl.
他转过来面对着她。
一个女儿过了宵禁才回到家,她父亲对着她发火。
A daughter comes home way past her curfew, and her father confronts her with angry words.
她一步一步地跟着我,而我就对着她喊,‘一二一二……
“She followed me step by step and I shouted to her, ‘One-two-one-two.
“是的。”瑞克背对着她,开始翻看沙发的坐垫底下。
"Yes," answered Rick and put his back to her to start checking under the couch cushions.
给她几天时间,然后再打电话给她-面对着她的无所作为。
Give her a few days and then call again - confront her with her poor behaviour.
但是当她看见儿子抬头幸福地对着她笑时,她说她下不了手。
But when she saw her boy smiling up at her happily, she says she couldn't do it.
多来尼克·莫西努往脚踝上缠绷带,电视摄像机正对着她。
Dominique Moceanu tapes up her ankle, watched by the TV cameras.
玛丽对着她的父亲高喊,但他离得太远了,听不到她的喊叫。
Mary called out to her father, but he was too far away and couldn't hear her.
在这暖炉夜,对着她诉说,她就是那改变他一生的粉色小马。
Of that pink pony, Who changed his life, One hearth's warming eve.
她设法在早晨回家,但是当她在家附近走动时,狗对着她吠叫。
In the morning she tried to go home, but the dogs barked at her when she walked about the neighborhood.
“我打赌你会被别人叫姜的。”我对着她吼,她的鼻子立刻就红了。
"I bet you like being called a ginger!" I yelled at her. Her nostrils flared.
小姑娘走出了家门,走着走着,发现迎面碰见的人都对着她指指点点的。
Girl out of the house, walked and found that met head are pointing to her little bit.
据英媒体报道,帕丽斯还试图靠进C罗怀里。但C罗显然对她没兴趣,转身背对着她。
UK media reported that Hilton tried to snuggle up against Ronaldo, but the Man United player wasn't interested and turned his back to her.
我走到放衣服的椅子那儿,从表袋里取出一张一百法郎的票子,仍始终小心地背对着她。
I walked over to the chair where my clothes were lying and I wiggled a hundred franc note out of my fob pocket, carefully keeping my back turned to her just the same.
炉格里有一块煤向前滚落下来,他听见她起身把它推了回去。阿切尔终于转过身来面对着她。
A lump of coal fellforward in the grate, and hearing her rise to push itback, Archer at length turned and faced her.
爱美丽:(对着她父亲,他并没有在意)我有两次心脏病,一次流产,真的破裂…当我怀孕的时候。
Amelie: [to her father, who is not paying attention] I had two heart attacks, an abortion, did crack... while I was pregnant.
她曾经说上诉法院是“制定政策的场所”;尽管她立即收回了她的意见,或许是考虑到有摄像机对着她。
She once said that the appeals courts are where "policy is made"; though she immediately backtracked, perhaps mindful that she was being filmed.
这时候,挠痒的人又向下对着她的双脚又好好地挠了一阵,她用长长的指甲对着女孩的脚快速地乱挠。
By then the ler goes down to her feet to give them a good tickling, she is scratching her foot with her long nails very fast.
这时候,挠痒的人又向下对着她的双脚又好好地挠了一阵,她用长长的指甲对着女孩的脚快速地乱挠。
By then the ler goes down to her feet to give them a good tickling, she is scratching her foot with her long nails very fast.
应用推荐