只有对政客的厌恶才能与她对宗教的憎恨同日而语。
Her hatred of religion is equalled only by her loathing for politicians.
他憎恨这本书的出版,它将此看作是对其隐私的令人难堪的侵犯。
He resented the publication of this book, which he saw as an embarrassing invasion of his privacy.
彼得是这样一个小男孩,人们往往会对这个人对他的憎恨感到奇怪。
Peter was such a small boy that one tends to wonder at the man's hatred of him.
对罗马的憎恨已经成为了决定性问题。
你对他的憎恨是没有依据的。
如果我当时不是那么傻;如果我能明白,为什么我要因为祖母对我是女孩的憎恨而受到责怪,那就好了。
If only I wasn't so dimwitted; if only I understood how I was to blame for the flaw that granny abhorred so much.
第一个问题发生在我们和别人比较恩赐的时候,我们对神给我们的恩赐感到不满,憎恨和嫉妒。
The first occurs when we compare our gifts to others, feel dissatisfied with what God gave us, and become resentful or jealous of how God USES others.
对基辛格这样一个既让许多人崇拜又让许多人憎恨的人物,这句话似乎不太可能改变多数美国人对他的看法。但是,有一个词应该会让基辛格至死感到不安。
It seems unlikely to change many views of a man who is both widely admired and widely hated, but there is one word that just might haunt Mr. Kissinger to his final days.
那些憎恨牛践踏他们庄稼的印第安人和农民散布对得克萨斯热的恐惧,并反对他们的通行。
Indians and farmers who resented cattle trampling their crops and spreading the dreaded Texas fever protested their passage.
人人都说他对美国的憎恨来自于美对以色列的仇恨。
By all accounts, his animus toward the U.S. was rooted in a hatred of Israel.
也包括你对伤害你的那些人还没放下的一切憎恨,痛苦。
Then pray about any resentment and bitterness you are holding against people who have hurt you.
辞职后,他似乎抛开了之前的记忆,变得对继任者日益憎恨。
Since his resignation, he seems to have cast aside those memories to grow increasingly resentful of his successor.
拉美人憎恨美国的历史很长,认为美国傲慢,对他们的利益和麻烦无动于衷。
There was a long history of Latin American resentment of America as arrogant and insensitive to their interests and problems.
我希望我们要教会我们的孩子怜悯与宽容,只有到那时,对美国的憎恨与愤怒才会烟消云散。
I am hopeful that we are educating our children to understand compassion and tolerance and that in time, the hatred and ire that some people feel toward the United States will dissipate.
但是在共和制国家里,会存在更旺盛的生命力,更大的憎恨,以及更多对复仇的渴望。
But in republics, greater vitality, greater hatred, and greater desire for revenge exist.
对我们而言,最合适的建议就是:当我们愤怒、憎恨,嫉妒、被偏见蒙蔽的时候,尽量少做决定。
The only reasonable guide for us is to make as few decisions as possible when we are angry, when we hate, or when jealously or prejudice blind us.
国内一切都在顺利进行着,人们会怀疑托马斯爵士可能违背自然正义,但这样的想法并没有减少人们对那些占人民便宜的国会议员的憎恨。
This plays well in the country; indignation at freeloading MPs seems undiminished by any thought that Sir Thomas may have breached natural justice.
人人都说他对美国的憎恨来自于美对以色列的仇恨。
如果我能明白,为什么我要因为祖母对我是女孩的憎恨而受到责怪,那就好了。
If only I understood how I was to blame for the flaw that granny abhorred so much.
他不是绅士,但神奇地他的小提琴声,能召唤出对Lolita的宠爱和同情,那让我们对这本书着迷,同时却在憎恨着作者。
He is not a gentleman. But how magically his singing violin can conjure up a tendresse, a compassion for Lolita that makes us entranced with the book while abhorring its author.
缦我们对作为同类的其他人所犯下的最大罪过不是憎恨,而是漠不关心,那是不近人情的本质。
The worst sin towards our fellow creatures is not to hate them, but to be indifferent to them. That's the essence of inhumanity.
它是你对朋友的支持和如何用爱来融化内心的憎恨。
It's about sticking up for your friends and replacing inner hate with love.
现在我并不去责难或憎恨它,毕竟,我们每个人都面临着危险,对每个人来说都是公平的。
Now I am not going to censure or detest it, after all, there is always danger ahead for all of us, which proves to be fair to everyone.
现在我并不去责难或憎恨它,毕竟,我们每个人都面临着危险,对每个人来说都是公平的。
Now I am not going to censure or detest it, after all, there is always danger ahead for all of us, which proves to be fair to everyone.
应用推荐