老师微笑着对男孩说:“他是对的!从这个苹果身上不可能闻到苹果的味道。”
The teacher smiled at the boy and said to the class, "He's right! It's not possible to get the apple smell from this apple."
最后老师对男孩说:我以为你父亲要给我送点烤猪肉来呢。
Finally the teacher said to the boy: I thought your father was going to send me over some roast pig.
最后老师对男孩说:“我以为你父亲要给我送点烤猪肉来呢。”
Finally the teacher said to the boy: "I thought your father was going to send me over some roast pig."
一个酷暑炎热的夏天,男孩又回来了,苹果树高兴地对男孩说:“来和我一起玩!”
One hot summer day, the boy returned and the tree was delighted. "Come and play with me," the tree said.
在夏日的某一天,那男孩又再回到树下,老苹果树很开心地对男孩说:来吧!和我一起玩吧!
One hot summer day, the boy returned and the tree was delighted. "Come and play with me! " the tree said.
老苹果树对男孩说:好!老树的树根是最好倚靠和休息的地方,来,来,坐在我身旁,好好休息。
Good! Old tree roots is the best place to lean on and rest. Come, come sit down with me and rest.
“嗨”,其中一个水兵对男孩说,“你兄弟跟你一块儿走的时候,为什么得用一根绳子绕着它的脖子啊? ”。
"Hello," one of the sailors said to the boy. "Why does your brother have to have a rope round his neck when he goes for a walk with you?"
小男孩满脸困惑,百思不解其中的道理,只好再请他说明。承包商指着那批正在脚手架上工作的建筑工人,对男孩说:“看到那些人了吗?”
So he asked the contractor to explain further. Pointing to the builders who were working on scaffold, the contractor talked to the little boy, "Look at those people!"
“这位女士想知道你要如何处理这条鱼(Estasenhora quersaberoquevoce vaifazercom o peixe),”他对男孩说。
Esta senhora quer saber o que voce vai fazer com o peixe, ' he said to the boy.
那个男孩将它当成了一个挑战。他对自己说:“我会向人们证明我是可以的。”
The boy took that as a challenge. "I will show people that I can," he said to himself.
“我们最惊人的成绩是讲一个男孩的智商从83提高到了212,”1964年他对星期六晚邮报如是说。
"Our most spectacular feat was raising a boy from 83 I.Q. to 212," he told the Saturday Evening Post, in 1964.
“你觉得我们可以做朋友吗?”他对沙坑里的男孩说。
"Do you think we could be friends?" he said to the little boy in the sandbox.
禅师对男孩的父亲说:“你应该让他单独留在这里。
The Buddhist monk said to the boy’s father, “You should leave your son alone here.
男孩在被女朋友抛弃之后说:“她真的伤害了我。她这样对我,我怎么能够原谅她呢?”
A boy who was dumped by his girlfriend says, "she really hurt my feelings. How can I ever forgive her for what she did to me?"
前世界冠军克莱顿·弗雷德·里科斯说,他在华天还是个男孩时开始训练他,那时就对他印象很深。
Clayton Fredericks, a former world champion, said he was impressed by Alex when he started coaching him as a boy.
1953年玛格·丽特生下一对双胞胎,一个男孩和一个女孩。她的朋友们说这是以最高效率就组成了一个家庭。
In 1953 Margaret gave birth to twins, a boy and a girl-an instant family that her friends cite as the ultimate in efficiency.
利切克补充说,因为男孩的成长伴随着对周围世界的观察。
Mr. Havlicek added as boys grew up by observing the world around them.
狐狸说:“对我来说,你还只是一个小男孩,就像其他千万个小男孩一样。”
Said the fox. "To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys."
她说:“人们总是对小男孩说‘你聪明吗,强壮吗?”’
She said: "Little boys are always told 'aren't you clever, aren't you strong'."
一个小男孩走进一家理发店,理发师低声对他的顾客说,“我再也没见过比这个小子更笨的小孩了,你看著,我证明给你看。”
A young boy enters a barber shop and the barber whispers to his customer..., "This is the dumbest kid in the world. Watch while I prove it to you."
文斯想起有一天他曾听到一个男孩对另一个男孩说:“我想我们今天不会听到枪声了。”
Vince recalls the day he overheard one boy say to another, "I don't think we're gonna hear any gunshots today."
在第二个星期日,小男孩跟着他的父亲去教堂。在做礼拜的时候他对他父亲说:“爹地,我想跟你说悄悄话。”
The following Sunday, the little boy went to church with his father and during the service said to his father, "Daddy, I have to whisper."
这个男孩说着一嘴流利的英语,为了到仰光买哈利波特(零售价50美元)在攒钱,弹得一手好琴,对美国和西方的知识求知若渴。
saves his money in order to buy Harry Potter books in Yangon, which retail for $50; plays piano brilliantly; and has an insatiable thirst for knowledge about America and the West.
“让我来为你们解释一下其中一些画吧。”仙女对两个小男孩微笑着说。
"Shall I explain some of the pictures to you?" said the Fairy, smiling at the two little boys.
“让我来为你们解释一下其中一些画吧。”仙女对两个小男孩微笑着说。
"Shall I explain some of the pictures to you?" said the Fairy, smiling at the two little boys.
应用推荐