噢,schmooze就是对某人特别好,希望能得到一些回报。那不是“讨好、献殷勤”吗?
LL: To schmooze means that someone is extra nice to him or her, usually in the hope that you'll get something in return.
“赞美”意味着对某人所做的事说了一些好的话语,来赞美他或她。
"To praise" someone means to say good things about what that person has done, to compliment him or her.
懒惰了这些天,和往常一样做着同样的事,然而,对自我感觉真的是好,是因为某人吗?真笨!
So many days being lazy, I am doing most things just like before, however, I really feel good about myself, is it because someone else?
“赞美”意味着对某人所做的事说了一些好的话语,来赞美他或她。
My boss tells me that the regional manager is impressed with my work. The "regional manager" would be the manager of a certain large area.
“赞美”意味着对某人所做的事说了一些好的话语,来赞美他或她。
My boss tells me that the regional manager is impressed with my work. The "regional manager" would be the manager of a certain large area.
应用推荐