假设你不凑巧忘记了付账单,如果你是初犯,记得要打电话给公司,礼貌地请求对方免收滞后费。很有可能对方是会答应的。
Say, by chance you do forget a bill, if you are a first time offender, call the company and request politely to waive the late fees, and more likely than not, they will oblige.
另一方面,巴里和德容尽管得到了特维斯的支持,依旧没有能够表现得像一个称职的防守者,他俩在与对方的皮纳尔、卡希尔和费莱尼的对抗中大败亏输。
Neither Barry nor De Jong, denied Tevez's support, was able to free himself from a spirited marker to receive, and both failed to cope with the industry and pressure of Pienaar, Cahill and Fellaini.
一方不履行扶养义务时,需要扶养的一方,有要求对方付给扶养费的权利。
If one party fails to perform this duty, the party in need of maintenance shall have the right to demand maintenance payments from the other party.
自从在沈阳被分开之后,唐尼和费克图要等到两年之后才会再次见到对方。
Separated in Mukden, Downey and Fecteau would not see each other for two years.
费克图后来回忆起与唐尼一起站在飞机旁边的情形:当时两人都非常震惊,但神智很清醒。他们互相告诉对方:这回他们“麻烦大了”。
Fecteau later remembered standing outside the aircraft with Downey, both stunned but conscious, telling each other that they were "in a hell of a mess."
虽然在那20年里唐尼和费克图很少见到对方,但他们研究出了一套联系方式。
Although Downey and Fecteau saw each other infrequently during the two decades, they developed a communications system.
ATP网球大师赛男单决赛在上海闵行区旗忠网球中心举行,在首盘比赛中,面对赛会三号种子选手费雷尔,卫冕冠军率先破掉对手的发球局,但随后由于失误过多又遭到对方反破发。
The defending champion broke the third-seeded Ferrer in the first game but a catalogue of errors then undermined his hard work at the Qi Zhong Tennis Center in suburban Minhang District.
如果为了执行或解释本协议的条款而有必要进行诉讼,胜诉方有权要求对方支付合理的律师费、诉讼费和必要的支出。
If any legal action is necessary to enforce or interpret the terms of this Agreement, the prevailing party shall be entitled to reasonable attorney's fees, costs, and necessary disbursements.
本合同约定付给律师事务的法律服务费不包括代理委托人提起上诉或因对方当事人上诉而应诉所产生的费用。
The fee for services rendered by Law Firm does not include the perfecting of an appeal on behalf of the Client or the representation of the Client if an appeal has been perfected by the adverse party.
费克斯注视着这位绅士,虽然他对福克怀有偏见,虽然他正在跟对方进行着斗争,但是在这个态度坦然而又镇静的绅士面前,他终于还是低下了头。
Fix gazed attentively at Mr, Fogg, and, despite his suspicions and of the struggle which was going on within him, he lowered his eyes before that calm and frank look.
我们还谈到了费德勒(RogerFederer)与纳达尔,我说自己喜欢费德勒,但看得出她喜欢纳达尔,她是纳达尔的粉丝,喜欢对方的力量与韧性。
We talk about Roger Federer and Rafael Nadal. I tell her I love Federer. I can tell she's a Nadal fan. She is. All that power. All that grit.
我们还谈到了费德勒(RogerFederer)与纳达尔,我说自己喜欢费德勒,但看得出她喜欢纳达尔,她是纳达尔的粉丝,喜欢对方的力量与韧性。
We talk about Roger Federer and Rafael Nadal. I tell her I love Federer. I can tell she's a Nadal fan. She is. All that power. All that grit.
应用推荐