别误解我的意思—我对你所做的一切都很感激。
我认为你对我们的一位护士有怨言。
“假定你是对的,”他说,“我对此能做的也不多,对吗?”
"Assuming you're right," he said, "there's not much I can do about it, is there?"
我不愿伤你的自尊,但是你好像高估了你对我的重要性。
I hate to deflate your ego, but you seem to have an exaggerated idea of your importance to me.
你本该接受的。我对你感到失望。
我要是知道点儿什么,我肯定告诉你,可我不知道。你现在说的对我还是新闻呢。
I'd certainly tell you if I knew anything, but I don't. What you're saying is news to me.
阿伦小姐对他笑道:“你很会猜,我确实不知道你怎么办到的。”——杰姆斯说:“推论。”
Miss Allan beamed at him. "You are clever to guess. I'm sure I don't know how you did it."—"Deduction," James said.
在路上,他遇到一只麻雀对他说:“我的朋友,你为什么这么伤心呢?”
On the road, he met a sparrow that said to him, "Why are you so sad, my friend?"
“只要找到一块门前擦脚垫,”你对自己说,“我的理论就得到证明了!”
"Let me only just find a door-mat," says you to yourself, "and my theory is proved!"
如果你没能完成任务,“胡萝卜”可能会说:“我对你的行为感到愤怒。”
If you fail to perform your tasks, Carrot might say, "I'm angered at your behavior."
在你的信中,你直截了当地告诉了我,你对我的行为的看法。
In your letter, you told me what you thought of my behaviors in no uncertain terms.
我认为那些对,你知道的,所有想进入都市农业的人都很有吸引力。
I think those are great attractions for anyone, you know, looking to get into urban agriculture.
我希望你会发现它们对你的演讲非常有用。
I hope you'll find them very useful in making your speeches effective.
关于你对我未来的职业选择的疑问,我下定决心要做一名口译员。
In regard to your questions about my future career choices, I am determined to be an interpreter.
去年春天,林女士在博客中写过一篇题为“泰诺制造商,我对你感到失望”的文章,说的就是强生公司大量召回婴幼儿药品的事情。
In a post titled "Makers of Tylenol, I'm Disappointed in You" on a blog, Ms. Lam wrote about the huge recall of J.& J. infants' and children's medicines.
是的,对你的思念使我的心浮肿,我的前额充斥着燃烧的回忆!
Sad, yes, sad thoughts of thee my heart doth swell, And burning recollections throng my brow!
你必须整夜对我歌唱,我的刺必须刺穿你的心,你的生命之血必须流进我的血管,成为我的血液。
All night long you must sing to me, and my thorn must pierce your heart, and your life-blood must flow into my veins, and become mine.
请不要以为说这些话对我的伤害不比对你的伤害大。
Please don't think that saying all this doesn't hurt me more than it hurts you.
你对我将来的学习有什么建议吗?
他说,如果医生告诉病人:“我不会做我认为对你最好的事情,因为我觉得这对马萨诸塞州的医疗预算不利。”那他们可能会失去病人的信任。
He said doctors risked losing the trust of patients if they told patients, "I'm not going to do what I think is best for you because I think it's bad for the healthcare budget in Massachusetts."
“你的悔意只配擦我的皮鞋,”我当即就说,“方才我收起愤怒之剑时,也收起了对你的爱情之剑。”
"Let your repentance salt my shoe leather," I said presently, " and then, as I lately sheathed my blade of anger, so sheath you my blade of love."
为了确保你的简历对你有利(而不是不利),我建议你把它写得更像一份提案,而不是一份工作描述。
To ensure that your resume works for (and not against) you, I recommend writing it more like a proposal than a job description.
对我来说,重要的是要知道,你不必总是在第一次就把每件事都做正确,好的事情总是伴随着不断的努力而来。
It was important for me to learn that you don't have to always get everything right the first time and that good things come with continual effort.
你只需对大家说:“这蛋糕好吃极了,你必须告诉我这是怎么弄的。”
Just quickly turn around and say, "This cake is extremely delicious and you have to tell me all about it."
我还是要谢谢你,因为你使我多少恢复了对我的同类失去的信心。
I thank thee, for thou hast given me back somewhat of my lost faith in my kind.
我想要向你表达我对你的钦佩之情,因为你在困难面前从不放弃。
I want to express my admiration for you because you never give up in the face of difficulties.
我认为你在校报上发表的文章是对的,你的观点确实说服了我。
I think your article in the school newspaper is right on target, and your viewpoints have certainly convinced me.
我对你们的一个要求是:如果你不做、不参与,只需要保持安静。
One thing I do ask you: If you are not doing it, if you don't participate, simply just keep quiet.
你说得对,小蟋蟀,你说得太对了,我要记住你给我的教训。
You are right, little Cricket, you are more than right, and I shall remember the lesson you have taught me.
我听说你的老板对你印象很好,他正考虑每个月给你多放两天假。
I hear your boss has a real good impression of you and he is thinking about giving you two more days off each month.
应用推荐