我们所以如此乐于发现别人的秘密,是由于它能分散大家对我们自身秘密的注意。
The reason why we are so pleased to find out other people's secrets is that it distracts public attention from our own.
研究表明,如果我们从记忆中提取一段信息,那么此信息对我们自身的说服力等于将其重复两次。
A study has shown that when an idea is retrieved from memory, this has just as powerful a persuasive effect on us as if it had been repeated twice ( Ozubki et al. , 2010 ).
研究表明,如果我们从记忆中提取一段信息,那么此信息对我们自身的说服力等于将其重复两次。
A study has shown that when an idea is retrieved from memory, this has just as powerful a persuasive effect on us as if it had been repeated twice ( Ozubki et al., 2010 ).
也许我们从吃辣椒中获取痛苦体验的同时,也清醒的意识到这种刺激对我们自身不会有真正的危险。
Perhaps we seek out the painful experience of snacking on chillies while consciously maintaining awareness that there is no real danger to ourselves.
过去30年来,美国帮助建立该地区的安全,这对中国的增长至关重要,对我们自身的战略利益也意义重大。
Over the past 30 years, the United States has helped foster security in the region - a critical factor in China's growth, and an important strategic interest of our own.
过去30年来,美国帮助建立该地区的安全,这对中国的增长至关重要,对我们自身的战略利益也意义重大。
Over the past 30 years, the United States has helped foster security in the region -a critical factor in China's growth, and an important strategic interest of our own.
过去30年来,美国帮助建立该地区的安全,这对中国的增长至关重要,对我们自身的战略利益也意义重大。
Over the past 30 years, the United States has helped foster security in the region – a critical factor in China’s growth, and an important strategic interest of our own.
我们把孩子看作是我们自身的延伸,所以如果你说我的孩子行为不当,那就是对我的一种批评。
We see our children as an extension of ourselves, so if you're saying that my child is behaving inappropriately, then that's somehow a criticism of me.
我们是否主要为他人的想法和行为所左右,抑或是受控于我们对自身评价?
Are we primarily driven by what others think and do, or rather by our own evaluation?
从根本上而言,科学也是我们对不停变化的,自身生命存在形式中体验的有共鸣的美好经历的尊敬与敬畏的一种表达。
Science at its root is also an expression of reverence and awe for the endless varied, resonantly beautiful experience we can find ourselves immersed in.
所有这些,我们自身在海外的反恐和军事行动对美国本土的威胁造成的影响都有所暗示。
All of this has implications for the effect, if any, of our own counterterrorist and military operations overseas on the level of threat to the U.S. homeland.
亘久不变的灵魂是不存在的,甚至我们对自身的描述都是不可信的(鉴于纠结的“无我”的否定)。
There is no permanent, constant soul in the background. Even our language about ourselves is to be distrusted (requiring the tortured negation of anatta).
好食物频道的发言人鲁帕古拉蒂说:“研究显示了忙碌的生活节奏和缺少烹饪知识是如何影响我们对自身厨艺的信心的。”
Good Food spokesman Roopa Gulati said: 'the research shows how busy lifestyles and a lack of culinary know-how are impacting on the dishes we feel confident to cook.
在生活的各个方面,我们对自身的期望值常常不太现实。
The performance levels we set in all spheres of our lives are often unrealistic.
使我们成为作家的不是自己的阅历,而是我们对自身经历的理解,以及我们独特的视角。
It's not what happens in our lives that make us writers, it is what we make of it that does. It is our distinctive point of view.
珍-古德尔不仅仅是“黑猩猩守护神”,她的工作使我们对人类自身的人性和人道有了新的深入了解。
Jane Goodall is more than just the "chimpanzee lady". Her work gives new insight5 to our own humanness6 and humaneness7.
他自答道对我们而言没有什么是永恒的,没有什么不属于我们自身的存在。
He answers that it is nothing external to us and nothing apart from our own existence.
他是对每个人讲述自身的故事,因为我们是作为个体了解真相,作为个体阅读文章。
It was to the individual that he addressed himself, for it is as individuals that we recognise truth, and as individuals that we read.
我们对叛军唯一的认知是,我们彼此有共同的敌人,而叛军无法依靠自身力量迎战。
What we know about these rebels is that we have a common enemy, and that they cannot fight for themselves.
如果在某种意义上进化过程是比我们自身更重要的东西,可以包含我们的东西,那对人类来说会不会是件坏事?
Is it bad news for humans if in some sense the "point" of the evolutionary process is something bigger than us, something that subsumes us?
我们更应该具有的是作为美国公民的某种观念,即他必须准确判断外在因素对自身的生活和幸福的影响,否则他的公民特征就是不完整的。
Rather, we have a certain conception of the American citizen, a character who is incomplete if he cannot competently assess how his livelihood and happiness are affected by things outside of himself.
凯利:在我们逐渐了解信息是如何运作的同时,它也会影响我们对于自身身心运转的理解,我说得对吧?
Kelly: and as we came to understand how information works, that impacted our understanding of how our bodies and minds operate, too, right?
依我所见,我们谈吐时的半点闪失,最微小的错误,哪怕是一次社交失仪都会在一瞬间甚至永远改变我们对自身的看法!
It occurred to me that the slightest slip of the tongue, the smallest mistake, even a social faux pas can alter our self critical selves momentarily or forever!
霍格尔继续解释我们能怎样了解自身的组织原则,自动导向或一个个我们所经历过的事情的镜头,还有就是那些使我们停止对自己呼喊的信息。
Fogel goes on to explain how we might recognize our Organizing Principles, the automatic pilot or lens through which we experience things, and the messages we end up Shouting to ourselves.
霍格尔继续解释我们能怎样了解自身的组织原则,自动导向或一个个我们所经历过的事情的镜头,还有就是那些使我们停止对自己呼喊的信息。
Fogel goes on to explain how we might recognize our Organizing Principles, the automatic pilot or lens through which we experience things, and the messages we end up Shouting to ourselves.
应用推荐